Es mostren 594823 resultats

suspens
| suspensa


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">suspens</title>

Accessory
Compareu: suspès
Etimologia: del ll. suspensus, -a, -um, íd; en el sentit de ‘recurs narratiu que manté l’interès’, calc de l’angl. suspense, i aquest, del fr. (en) suspens ‘en suspens’ 1a font: 1839, DLab.
Body
    1. adjectiu En estat d’expectació, d’indecisió, perplex.
    2. en suspens locució adverbial En estat d’expectació, d’indecisió.
    3. en suspens locució adverbial Diferida la resolució. Van deixar en suspens aquella qüestió espinosa.
  1. cinematografia i literatura
    1. masculí Recurs de retardar la resolució d’una situació crítica mitjançant la inclusió d’accions secundàries en l’acció principal, per tal de mantenir i augmentar l’interès i les emocions de l’espectador o el lector.
    2. de suspens locució adjectiva Dit de l’obra que té suspens. Una pel·lícula de suspens.
  2. masculí ensenyament Nota que certifica d’haver estat suspès en un examen, un curs, etc., i que generalment comporta l’exigència de repetir-lo.

suspens
| suspensa

suspense

suspense

suspense


<title type="display">suspense</title>

Pronúncia: səsˈpɛns
    noun
  1. suspens, incertesa, dubte, ànsia.
  2. Literature, Cinematography & Theatre etc. suspens, tensió.
  3. it is in suspense és en suspens.
  4. the question is in suspense la qüestió queda pendent.
  5. to keep someone in suspense deixar algú amb el dubte.
  6. the suspense became unbearable la tensió es va fer insuportable.
  7. after a long period of suspense després d'una llarga incertesa.

suspense

suspense1

suspense1

suspense2

suspense2

suspenseur

suspenseur

suspensif
-ive

suspensif
-ive

suspensió


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">suspensió</title>

Accessory
Partició sil·làbica: sus_pen_si_ó
Etimologia: del ll. suspensio, -ōnis, íd. 1a font: 1803, DEst.
Body
    femení
    1. Acció de suspendre;
    2. l’efecte.
  1. anatomia animal Unió de la mandíbula inferior dels vertebrats amb el crani.
    1. dret canònic Censura per la qual és prohibit a un clergue l’exercici d’un ofici o és privat dels fruits d’un benefici que posseeix, o ambdues coses alhora.
    2. dret penal Pena governativa o judicial que priva en tot o en part l’ús d’un dret, sobretot del dret de sufragi, l’exercici d’un càrrec públic, d’un ofici, d’una professió.
    3. suspensió de garanties constitucionals dret constitucional i ciències polítiques Situació anormal de l’ordre públic (sovint en cas de guerra o de catàstrofe pública), prevista per les constitucions democràtiques, decretada pel govern, amb autorització del parlament i aprovació del cap de l’estat, que consisteix en la supressió temporal total o parcial de les garanties personals i dels drets públics reconeguts en la constitució.
    4. suspensió de pagaments [abreviatura s. de p.] dret mercantil Situació d’insolvència transitòria d’un comerciant, legalment inscrit en el registre corresponent.
    5. suspensió de sou i feina dret del treball Sanció disciplinària imposada per un empresari a un treballador o a diversos pel fet d’haver comès una falta tipificada per la llei.
    6. suspensió d’hostilitats dret internacional Cessació temporal dels actes de guerra per conveni o acord entre els bel·ligerants.
  2. lingüística En glossemàtica, cessació de la vigència d’una funció en certes condicions.
  3. música Adornament en l’execució musical, consistent en una prolongació o un retard en fer sonar una determinada nota.
    1. química física Dispersió estable d’un sòlid (fase dispersa) en un líquid (fase dispersant) d’una manera pràcticament uniforme.
    2. suspensió de bari medicina Suspensió d’una sal de bari usada en radiologia com a mitjà de contrast per a omplir vísceres buides i fer després radiografies per tal de veure el relleu de les parets.
    1. Allò amb què està suspesa alguna cosa.
    2. física i metrologia Dispositiu, element, etc., emprat per a mantenir suspès l’element o la part mòbil d’un aparell de mesura o anàleg.
    3. tecnologia Conjunt d’elements mecànics, interposats entre el bastidor d’un vehicle i les seves rodes o llurs eixos, que amorteixen els xocs, les trepidacions i les sotragades produïdes per les irregularitats del terreny sobre el qual es desplaça el vehicle.
    4. suspensió cardànica (o de Cardan) tecnologia Dispositiu mecànic que consisteix en tres anells concèntrics, encabits l’un dins de l’altre, i articulats entre ells de tal manera que cadascun pot girar entorn d’un eix perpendicular als eixos de gir dels altres dos.
  4. gimnàstica Posició en què el centre de gravetat del gimnasta queda per sota del punt on s’agafa a l’aparell.
  5. llançament en (o de) suspensió (o simplement suspensió) esports
    1. En el basquetbol, llançament a cistella que el jugador efectua suspès en l’aire per l’impuls del salt.
    2. En l’handbol, llançament a porteria efectuat d’aquesta manera.

suspensió

suspensió

suspensió

suspensió


<title type="display">suspensió</title>

Pronúncia: suspənsió
    femení
  1. [acció] hanging (up), suspension.
  2. música, química, automòbil, automobilisme i mecànica suspension.
  3. dret stay.
  4. figuradament stoppage, suspension.
  5. [d’una reunió] adjournment.
  6. interruption.
  7. postponement.
  8. suspensió de garanties constitucionals suspension of constitutional rights.
  9. suspensió de pagaments suspension of payments.
  10. suspensió d’hostilitats cease-fire.

suspensió