Es mostren 594823 resultats
attrape
attrape
femení objet trampa per a fer broma antigament duperie • piège © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-couillon
<title type="display">attrape-couillon</title>
Pronúncia: atʀapkujɔ̃
masculí [pl -s] familiarment enganyabadocs.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-couillon
masculí pl -s familiarment enganyabadocs © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-mouches
<title type="display">attrape-mouches</title>
Pronúncia: atʀapmuʃ
-
masculí
[pl -s]
- atrapamosques.
- botànica resplendor f de la nit, herba f de la gota.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-mouches
masculí pl -s atrapamosques botànica resplendor f de la nit, herba f de la gota © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-nigaud
<title type="display">attrape-nigaud</title>
Pronúncia: atʀapnigo
masculí [pl -s] enganyabadocs.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrape-nigaud
masculí pl -s enganyabadocs © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attraper
<title type="display">attraper</title>
Pronúncia: atʀape
-
verb transitiu
- agafar. Attraper un lapin, un voleur, un ballon, agafar un conill, un lladre, una pilota.
- [réussir à atteindre] agafar. J’ai attrapé le train de justesse, vaig agafar el tren a l’últim moment.
- [rejoindre] atrapar. Le deuxième coureur a attrapé le premier, el segon corredor va atrapar el primer.
- [surprendre] atrapar, enxampar, pescar, sorprendre. Ils l’ont attrapé à voler de l’argent, el van enxampar robant diners.
- [surprendre le temps, la tempête] agafar, atrapar, arreplegar, sorprendre.
- figuradament [tromper] ensarronar, entabanar, enganyar. Je ne comprends pas comment elle s’y est laissé attraper, no entenc com s’ha deixat ensarronar.
- [un emploi, un poste] enganxar, pescar.
- [un coup, une gifle] rebre, entomar. Tiens, attrape ça, té, entoma aquesta.
- [une maladie] agafar, arreplegar, pescar.
- [saisir par l’imitation] agafar, imitar, copiar. Attraper un accent, agafar un accent. Attraper la manière d’un artiste, agafar, imitar l’estil d’un artista.
- familiarment [réprimander] renyar, reprendre, pentinar. Marie s’est fait attraper par ses parents, els pares de la Maria l’han haguda de renyar.
- attraper au vol (ou en volée, ou de volée) atrapar al vol (o copsar, o entomar). verb pronominal
- [un objet] agafar-se.
- [deux personnes] atrapar-se.
- [une maladie] agafar-se, arreplegar-se, pescar-se.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attraper
verb transitiu agafar Attraper un lapin, un voleur, un ballon , agafar un conill, un lladre, una pilota réussir à atteindre agafar J’ai attrapé le train de justesse , vaig agafar el tren a l’últim moment rejoindre atrapar Le deuxième coureur a attrapé le premier , el segon corredor va atrapar el primer surprendre atrapar, enxampar, pescar, sorprendre Ils l’ont attrapé à voler de l’argent , el van enxampar robant diners surprendre le temps, la tempête agafar, atrapar, arreplegar, sorprendre figuradament tromper ensarronar, entabanar, enganyar Je ne comprends pas comment…
Attrappe
<title type="display">Attrappe</title>
-
femení
[-, -n]
- objecte m simulat, cosa simulada.
- trampa f fam.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Attrappe
femení -, -n objecte m simulat, cosa simulada trampa f fam © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
attrayant
-ante
<title type="display">attrayant</title>
Pronúncia: atʀɛjɑ̃ -ɑ̃t
adjectiu atraient, atractiu -iva.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attrayant
-ante
adjectiu atraient, atractiu -iva © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
■
attrezzista*
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display" xml:lang="estrangerisme">attrezzista</title>
Accessory
Pronúncia: ətɾədzístə
Etimologia: de attrezzo
Etimologia: de attrezzo
Body
masculí i femení teatre Persona que té cura de l’attrezzo necessari per al muntatge d’una obra teatral.
■
attrezzista*
masculí i femení teatre Persona que té cura de l’ attrezzo necessari per al muntatge d’una obra teatral
■
attrezzo*
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display" xml:lang="estrangerisme">attrezzo</title>
Accessory
Pronúncia: ətɾédzo
Etimologia: mot it., del fr. attrait, part. substantivat de l’ant. fr. attraire, del ll. vg. *attragere, cl. adtrahĕre ‘atreure’
Etimologia: mot it., del fr. attrait, part. substantivat de l’ant. fr. attraire, del ll. vg. *attragere, cl. adtrahĕre ‘atreure’
Body
masculí teatre Conjunt d’accessoris, tant de mobiliari com de decoració, que s’utilitzen en la realització d’una escenografia, incloent-hi també totes aquelles peces que complementen la caracterització dels actors o aquells objectes que aquests fan servir a l’escenari.
■
attrezzo*
masculí teatre Conjunt d’accessoris, tant de mobiliari com de decoració, que s’utilitzen en la realització d’una escenografia, incloent-hi també totes aquelles peces que complementen la caracterització dels actors o aquells objectes que aquests fan servir a l’escenari
attribuable
<title type="display">attribuable</title>
Pronúncia: atʀibɥabl
-
adjectiu
- [au bénéficiaire] adjudicable, concedible.
- atribuïble, imputable.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
attribuable
adjectiu au bénéficiaire adjudicable, concedible atribuïble, imputable © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç