Es mostren 594823 resultats

tancaporta

tancaporta

tancaporta

tancaporta

tancaporta


<title type="display">tancaporta</title>

Accessory
Etimologia: de tancar i porta 1a font: c. 1460
Body
masculí construcció Dispositiu que manté una porta tancada, però que permet que pugui ésser oberta fàcilment en vèncer l’acció d’aquest dispositiu.

tancaporta

tancar

<title type="display">tancar </title>

Body
    v tr Barrar.

    Català: tancar, cloure; barrar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tancar

tancar

tancar

    verb transitiu
  1. cerrar. Tancar una porta, una aixeta, cerrar una puerta, un grifo.
  2. usat absolutament cerrar. Aquest pany no tanca, esta cerradura no cierra.
  3. [interceptar] cerrar. Un guarda ens tancà el pas, un guarda nos cerró el paso.
  4. [una part del cos] cerrar. Tancar les cames, cerrar las piernas.
  5. [un paraigua, un ventall, etc] cerrar.
  6. [privar l'entrada] cerrar. Tanca la botiga a les vuit, cierra la tienda a las ocho.
  7. [suspendre el funcionament] cerrar. Tancar un cinema, cerrar un cine.
  8. [cloure, unir les parts] cerrar. Tancar una carta, cerrar una carta.
  9. [posar dins d'un lloc] encerrar. El van tancar a la presó, le encerraron en la cárcel.
  10. figuradament [una llista, una subscripció] cerrar.
  11. figuradament [les portes, el camí, la boca] cerrar.
  12. verb pronominal
  13. cerrarse.
  14. [recloure's voluntàriament] encerrarse.
  15. [fer una tancada] encerrarse.

tancar

tancar


<title type="display">tancar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. tancar
    1. GERUNDI

    2. tancant
    1. PARTICIPI

    2. tancat
    3. tancada
    4. tancats
    5. tancades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. tanco
      3. tanques
      4. tanca
      5. tanquem
      6. tanqueu
      7. tanquen
      1. IMPERFET

      2. tancava
      3. tancaves
      4. tancava
      5. tancàvem
      6. tancàveu
      7. tancaven
      1. PASSAT

      2. tanquí
      3. tancares
      4. tancà
      5. tancàrem
      6. tancàreu
      7. tancaren
      1. FUTUR

      2. tancaré
      3. tancaràs
      4. tancarà
      5. tancarem
      6. tancareu
      7. tancaran
      1. CONDICIONAL

      2. tancaria
      3. tancaries
      4. tancaria
      5. tancaríem
      6. tancaríeu
      7. tancarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. tanqui
      3. tanquis
      4. tanqui
      5. tanquem
      6. tanqueu
      7. tanquin
      1. IMPERFET

      2. tanqués
      3. tanquessis
      4. tanqués
      5. tanquéssim
      6. tanquéssiu
      7. tanquessin
    1. IMPERATIU

    2. tanca
    3. tanqui
    4. tanquem
    5. tanqueu
    6. tanquin

tancar

tancar


<title type="display">tancar</title>

Pronúncia: təŋká
    verb transitiu
  1. [capsa, ulls, boca, etc.] to close, shut.
  2. [porta] to lock (up).
  3. to bolt.
  4. [puny] to clench, close.
  5. [carta] to seal.
  6. tancar amb clau una porta to lock (up) a door.
  7. [persona] to lock in.
  8. tancar algú a la presó to put someone in jail.
  9. [obertura, etc.] to block (up), stop (up), close, obstruct.
  10. [camí] to close.
  11. [clos, recinte] to enclose, close off, fence (in), wall (in).
  12. [aigua, gas, etc.] to turn off
  13. [llum] to switch off, turn the switch off.
  14. [botiga, negoci] to shut close.
  15. [d’una manera permanent] to shut up.
  16. [fàbrica] to close (down).
  17. tancar la marxa figuradament to come last, bring up the rear.
  18. tancar les portes a algú figuradament to spoil someone’s chances.
  19. tancar els ulls a una cosa figuradament to shut one’s eyes to something.
  20. tancar la boca a algú to shut someone’s mouth.
  21. tancar l’orella a una cosa to turn a deaf ear to something.
  22. tancar un parèntesi to close brackets.
  23. verb intransitiu
  24. to close, shut.
  25. aquesta porta no tanca \ tanca malament this door doesn’t close properly.
  26. l’estanc tanca a les 8 the tobacconist’s closes at 8.
  27. verb pronominal
  28. to close, shut.
  29. [una ferida] to close up, heal.
  30. tancar-se en un convent to enter a convent.

tancar

tancar


<title type="display">tancar</title>

  1. entretancar, tancar a mitges, deixar mig tancat.
    ajuntar o ajustar (una porta, una finestra, etc.), tancar-la sense passar la tanca.
    cloure. Cloure els ulls (o les parpelles). Cloure la boca (o els llavis). Cloure el puny (o la mà). Cloure's una flor. Seria, però, incorrecte de dir cloure el calaix, cloure el llibre, etc. Cloure expressa més aviat la idea de cobrir o de tapar que de tancar. Els ulls es clouen perquè les parpelles els tapen. Hom clou una gerra tapant-ne l'obertura. Observeu el sentit de cloure usat com a v. abs. o intr. Aquesta porta tanca bé, però no clou, és a dir, la porta resta ben tancada amb el pany, però no encaixa bé dins el bastiment i pot passar-hi aire o llum.
    aclucar (els ulls), tancar-los.
    barrar (una porta, una finestra, etc.), tancar-la amb una barra, forrellat, etc.; també, tancar un camí. Fig.: Li vaig barrar el pas.
    embarrotar o barrotar, tancar la porta amb el barrot o la barra.
    embarrar, íd.
    clausurar, tancar definitivament un congrés, una exposició, etc.
    obstruir. La boca del port restà obstruïda.
    opilar, obstruir, esp. en med.
    obturar, tancar o tapar una obertura o un conducte.
    constrènyer, cloure estrenyent. Aital lligadura constreny els meats (text del segle XV. Alc.)
    embussar, tancar un obstacle algun conducte.
    escanyar, fer tan estret un camí, un conducte, que gairebé roman tancat. Dues roques que gairebé es toquen escanyen el camí.
    estrangular, obstruir un canal o conducte per impedir el pas d'un líquid.
    condemnar (una porta, una finestra, un camí), tancar-los per sempre.
    taponar, obstruir un conducte amb un tap o cosa semblant.
    tamponar, obstruir una ferida o una cavitat amb un tampó.
    segellar, tancar amb segell. El jutge ha fet segellar la fàbrica. Compareu: lacrar
    serrar, en la frase serrar les dents, cloure-les ben estret.
  2. Tancar un espai.
    enreixar, tancar amb reixes.
    embarrerar, tancar amb barreres.
    aparedar
    acordonar (un lloc), tancar-lo amb un cordó de persones, policies, etc.
    tapiar
    encerclar Compareu: circuir, circumdar, cenyir (per anal.). Cenyir una ciutat de muralles. Una vall cenyida d'altes muntanyes.
  3. Tenir dins un lloc tancat algú o alguna cosa.
    embarrar. Hem embarrat el bestiar.
    encorralar o acorralar, tancar el bestiar en un corral.
    establar, íd. a l'estable.
    apletar, tancar el ramat a la pleta.
    engabiar
    encaixonar
    encambrar, tancar en una cambra.
    emparedar o aparedar, tancar entre parets.
    recloure
    empresonar (→)
    enclaustrar (Antònims: Exclaustrar).
    consignar. Han consignat la tropa a la caserna.
    confinar, tancar algú dins un espai limitat.
    internar, obligar algú a residir en un lloc determinat; també, tancar un malalt en un establiment clos. L'han internat al manicomi.
  4. (tancar-se pron.)
    encauar-se (en sentit propi i fig.)
    encambrar-se, tancar-se en una cambra.
    encastellar-se, tancar-se en un castell per resistir a l'enemic; també fig.
    sobresanar-se, tancar-se, una ferida, abans de guarir.
    enquistar-se (un tumor, etc.), tancar-se dins un quist.



© Manuel Franquesa

tancar

tancar

<title type="display">tancar</title>

verb transitiu chiudere, serrare. Tancar la porta, l'aixeta, chiudere la porta, il rubinetto. || chiudere, serrare, sbarrare, ostruire. Tancar el camí a algú, chiudere la strada a qualcuno. || [el gas] chiudere. || [el foc, la llum, la ràdio] chiudere, spegnere. || chiudere. Els ulls se li tanquen de son, gli occhi gli si chiudono dal sonno. || chiudere. Tancar les cames, el llibre, chiudere le gambe, il libro. || [cloure] chiudere. Tancar el sobre, chiudere la busta. || [privar l'entrada] chiudere. El forn tanca a les set de la tarda, il forno chiude alle diciannove. || [suspendre el funcionament] chiudere. || [a la presó] chiudere, rinchiudere, mettere dentro. || [els animals] stallare, chiudere, rinchiudere. | usat absolutament chiudere. || fig [una llista] chiudere. | [les portes, el camí] chiudere, sbarrare.

verb pronominal chiudersi, serrarsi. || [una ferida] chiudersi, rimarginarsi. || [recloure's] chiudersi, rinchiudersi, ritirarsi. || [fer una tancada] fare un'occupazione, chiudersi, occupare tr.

tancar

tancar

<title type="display">tancar</title>

    [! Conjugació: amb QU davant E, I]
    verb
  1. Posar davant d'una obertura o en un lloc de pas una cosa que no deixi passar. Les habitacions i els armaris es tanquen amb portes. Els passos a nivell dels trens es tanquen amb barreres.
  2. Fer funcionar el pany d'una porta o un altre mecanisme per a impedir el pas. Una caixa forta es tanca amb dispositius de seguretat especials.
  3. Quan tanquem la ràdio o la televisió fem que deixi de funcionar.
  4. Quan tanquen una botiga, una oficina o un cine ja no deixen entrar-hi ningú.
  5. Posar dins d'un lloc, no deixar sortir d'un lloc. Es pot tancar una persona a la presó, un animal al corral o el cotxe al garatge.
  6. També tanquem un llibre, un ganivet plegable o un calaix.
  7. Si tanques els ulls, no veus res; si tanques la boca, no pots parlar.
  8. Tancar un parèntesi, unes cometes o un altre signe de puntuació semblant és escriure'l després d'un text que va entre parèntesis, entre cometes, etc.

tancar