Es mostren 594823 resultats

tap


<title type="display">tap</title>

    masculí
  1. [Flasche] Stöpsel, Pfropfen.
    especialment (auch tap de suro) Korken m.
  2. [Fass, Tonne] Spund, (Holz)Zapfen m.
  3. [Rohr, Ader] Pfropf m.
  4. figuradament i familiarment [Person] Knirps, Stöpsel m.
  5. posar el tap a una ampolla eine Flasche ver-, zu-korken.
  6. posar taps a tot figuradament i familiarment an allem etwas auszusetzen haben.
  7. treure el tap d'una ampolla eine Flasche entkorken.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

tap

tap1


<title type="display">tap</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: tæp
    noun
  1. [water tap] aixeta.
  2. [gas tap] aixeta.
  3. [of barrel] aixeta, canella.
  4. [tool] mascle.
  5. Electricity derivació.
  6. beer on tap cervesa de barril.
  7. to be on tap figurative estar (a punt \ disponible).
  8. to turn (on \ off) the tap (obrir \ tancar) l'aixeta.
  9. transitive verb [-pp-]
  10. [barrel] obrir.
  11. [tree, for resin] fer una incisió a, extreure la resina de.
  12. Medicine fer una punció, sagnar.
  13. Electricity [wire] fer una derivació, connectar un conductor a un circuit.
  14. Telephone intervenir.
  15. [resources] explotar.



  16. Vegeu també:
    tap2

tap1

tap2


<title type="display">tap</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    noun
  1. picament de mans.
  2. cop lleuger.
  3. [on typewriter, etc.] pulsació.
  4. there was a tap on the door van trucar discretament a la porta.
  5. I felt a tap on my shoulder vaig sentir que em donaven un copet a l'esquena.
  6. transitive verb [-pp-]
  7. donar uns copets a, tustar lleugerament.
  8. [typewriter, etc.] polsar.
  9. to tap in a nail picar un clau.
  10. to tap (off \ out) a message trametre un missatge en morse.
  11. to tap out one's pipe on one's heel buidar la pipa copejant-la lleugerament contra el taló.
  12. intransitive verb
  13. donar copets, copejar lleugerament.
  14. to tap (at \ on) the door trucar (discretament \ suaument) a la porta.
  15. he tapped on the table several times va donar alguns copets a la taula.



  16. Vegeu també:
    tap1

tap2

tap dance

tap dance

tap water

tap water

tap-dance

tap-dance

tapa


<title type="display">tapa</title>

opercle (terme d'història natural)
tapadura, mot genèric, es diu de qualsevol dispositiu que serveix per a tapar una cosa.
rodell, tapa circular de fusta.
sobrecopa, tapa d'una copa.
quarter, cada una de les tapes de fusta amb què hom tapa les escotilles d'una embarcació.
batiport, íd.
capó, tapa del motor de l'auto.
capell, tapa feta d'espart o de palma per a tapar la portadora.
càpsula, casquet de metall per a tapar ampolles.
fonell, pedra o penca de suro amb què hom tapa la boca superior dels ruscs d'abelles.
cartera, tapa d'una butxaca de l'americana, etc.
tapall, qualsevol cosa que priva la vista d'una persona.
tapadora, coberta.


© Manuel Franquesa

tapa

tapa


<title type="display">tapa</title>

    femení
  1. tapa. La tapa de un baúl, la tapa d'un bagul.
  2. [de un libro] tapa.
  3. [de una prenda de vestir] tapeta.
  4. [de calzado] tapa, tapeta.
  5. [compuerta] comporta, cadiral m.
  6. [carne de ternera] tapa plana.
  7. anatomia [de las caballerías] tapa.
  8. gastronomia [aperitivo] tapa.
  9. levantar (o saltar) la tapa de los sesos a alguien figuradament i familiarment [matar] fer volar el cap a algú.
  10. levantarse (o saltarse) la tapa de los sesos figuradament i familiarment [suicidarse] volar-se el cap.

tapa

tapa


<title type="display">tapa</title>

Pronúncia: tápə
    femení
  1. lid.
  2. cover, top, cap.
  3. [d’un llibre] cover.
  4. [d’una sabata] heelplate.
  5. sovint en plural alimentació, indústries alimentàries tapa.
  6. serveixen unes tapes molt bones it offers tasty tapas.

tapa

tapa


<title type="display">tapa</title>

Pronúncia: tápə
    femení
  1. couvercle m.
  2. [d'un llibre] couverture.
  3. anatomia [de la peüngla del cavall] corne.
  4. [d'una sabata] talon m.
  5. plural gastronomia [aperitiu] amuse-gueule m inv, tapas.

tapa