<title type="display">tascar</title> Pronúncia: təská verb intransitiu [fer la seva tasca] faire son travail, travailler.
<title type="display">Tasche</title> femení [-, -n] butxaca. [Aktentasche] cartera (de mà). [Handtasche] bossa. sarró m. Vegeu Reisetasche. figurat in die Tasche greifen afluixar la bossa (o la mosca). j-m auf der Tasche liegen viure a despeses o a les costelles d’alg. j-m das Geld aus der Tasche ziehen gratar la butxaca d’alg. j-n in die Tasche stecken ficar-se alg a la butxaca. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschekamm</title> masculí pint(et)a f de butxaca. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschenausgabe</title> femení edició de butxaca. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschenbuch</title> neutre llibre(t) m de butxaca. [Notizbuch] agenda f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschendieb</title> masculí lladremaner, tinyeta, segabosses, tallabosses. carterista. vor Taschendieben wird gewarnt! compte (o vigileu) amb els carteristes! © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschendiebstahl</title> masculí escamoteig, sostracció f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschenformat</title> neutre mida fo grandor f de butxaca. format m de butxaca. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Taschengeld</title> neutre diners m pl de butxaca. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU