Es mostren 594823 resultats

timbròfil
-a

timbròfil
-a

timbrofília

timbrofília

timbrofília

timbrofília

Traducció

timbròleg
| timbròloga

timbròleg
| timbròloga

timbrologia

timbrologia

timbrologia

timbrologia

Traducció

time


<title type="display">time</title>

Pronúncia: taɪm
    noun
  1. [general sense] temps.
  2. work of time feina de molta durada.
  3. (Father) Time el Temps.
  4. time flies el temps vola.
  5. time presses el temps apressa.
  6. time will (show \ tell) el temps ho dirà.
  7. in the (course \ process) of time, as time goes on amb el temps, a la llarga.
  8. it was a race against time era una cursa contra rellotge.
  9. all in good time cada cosa al seu temps.
  10. all in good time! a poc a poc!
  11. time and motion study estudis de temps i moviment.
  12. time!, time's up! ja és l'hora!
  13. time gentlemen please! [in public house] és hora de plegar!
  14. my time is my own del meu temps, en faig el que vull.
  15. to find time for trobar temps per a.
  16. to gain time guanyar temps.
  17. we have time, we have plenty of time tenim temps de sobra.
  18. to have time on one's hands tenir tot el temps del món.
  19. to have no time to do something no tenir temps de fer alguna cosa.
  20. I have no time to read no tinc temps de llegir.
  21. I have no time for him figurative no el puc sofrir, m'emprenya.
  22. I have no time for sport figurative no m'agrada gens l'esport.
  23. you have heaps of time tens temps de sobra.
  24. to kill time matar el temps.
  25. to lose no time in doing something (afanyar-se \ apressar-se \ cuitar) a fer alguna cosa.
  26. to make up for lost time reparar el temps perdut.
  27. to play for time Sport etc. (mirar \ tractar) de guanyar temps.
  28. to waste time perdre el temps.
  29. to be pressed for time tenir poc temps.
  30. it takes time això demana temps.
  31. it takes time to + infinitive es triga força a + infinitiu.
  32. it will take you all your time to find it trigaràs bastant a trobar-ho.
  33. to take one's time anar fent, no matar-s'hi.
  34. take your time ves fent, no t'hi amoïnis.
  35. he's certainly taking his time! a fe que és cançoner!
  36. to serve one's time (of apprenticeship) fer l'aprenentatge.
  37. she is near her time colloquial està a punt de donar a llum.
  38. the house will last our time la casa durarà tant com nosaltres.
  39. this is a waste of time això és una pèrdua de temps, quina manera de perdre el temps!

  40. [period] període, fase, etapa.
  41. extra time Sport pròrroga.
  42. spare time lleure, oci.
  43. a long time molt de temps.
  44. a long time ago fa molt de temps.
  45. a short time una estona, poc temps.
  46. a short time ago fa poc.
  47. a short time after poc temps després.
  48. after a short time al cap d'un moment, poc després.
  49. after a long time al cap de molt de temps.
  50. all the time en tot moment, contínuament.
  51. for a time durant (una estona \ un temps).
  52. for a long time to come d'aquí a molt de temps.
  53. for some time past d'ençà d'aleshores, d'aleshores ençà.
  54. for the time being ara com ara.
  55. we haven't seen him for a long time fa molt de temps que no l'hem vist.
  56. in (good) time [early] a temps.
  57. to arrive in good time ser-hi a temps, arribar amb temps de sobra.
  58. let me know in good time avisa'm amb temps.
  59. he'll come in his own time vindrà quan vulgui.
  60. in a short time en breu, d'aquí a poc temps.
  61. in three weeks' time d'aquí a tres setmanes, al cap de tres setmanes.
  62. to do something in no time at all fer alguna cosa en molt poc temps.
  63. within the (agreed \ required) time en el temps convingut.
  64. to take a long time over something trigar molt de temps a fer alguna cosa.
  65. to take a long time to + infinitive trigar molt a + infinitiu.
  66. to do time colloquial complir la condemna.
  67. official time Sport temps cronometrat.

  68. [at work] hores de treball pl, jornada laboral.
  69. to be payed by time cobrar per hores, treballar a tant l'hora.
  70. to put time in fer hores.
  71. to (be on \ work) short time fer mitja jornada.
  72. he did the draft in his own time va redactar l'esborrany fora de les hores de feina.

  73. [often times]
  74. [epoch, period] època, temps.
  75. a sign of the times un signe dels temps.
  76. the good old times els vells temps.
  77. the times we live in els temps en què vivim, la nostra època.
  78. these naughty times aquests temps tan escandalosos.
  79. those were happy times aquells eren bons temps.
  80. in my time(s) it was different a la meva època era diferent.
  81. in Victoria's time(s) a l'època victoriana, sota el regnat de Victòria.
  82. in times past, in (former \ olden \ older) times abans, antany, en altre temps, temps ha.
  83. in time(s) to come temps a venir, el temps futur.
  84. times are somewhat hard els temps són força difícils.
  85. what times they were!, what times we had! quins temps aquells!
  86. the times are out of joint els temps s'han embolicat molt.
  87. time was when... hi va haver un temps en què...
  88. to be behind the times [person] estar endarrerit, no ser del seu temps.
  89. (idem) [thing] ésser passat de moda, ser antiquat.
  90. to fall on hard times passar-les magres.
  91. to move with the times, to be abreast of the times, to keep (abreast of \ up with) the times anar d'acord amb els temps, estar en el sentit de la història.
  92. as times go pel temps que corre.

  93. [moment, point of time] moment.
  94. any time a qualsevol moment.
  95. come (at) any time vine sempre que vulguis.
  96. it might happen (at) any time podria passar d'un moment a l'altre.
  97. at the time of delivery en el moment del lliurament.
  98. I was absent at the time jo (aleshores \ en aquell moment) no hi era.
  99. at that time aleshores, llavors, en aquell temps.
  100. at this particular time en aquest precís moment.
  101. at the present time actualment.
  102. at the time fixed a l'hora acordada.
  103. at one time en un moment determinat, en certa època.
  104. at one time..., at another time... adés..., adés...
  105. at any other time en altres temps, a qualsevol altre moment.
  106. at one time, it used not to be so en altre temps no era així.
  107. Eden, at one time minister of... Eden, exministre de...
  108. at no time mai, en cap moment.
  109. at times (a \ de) vegades.
  110. at a given time en un moment donat.
  111. at a convenient time en un moment oportú.
  112. at the proper time en el moment oportú.
  113. at the same time al mateix temps, alhora.
  114. at all times sempre.
  115. at odd times de tant en tant.
  116. at various times diverses vegades.
  117. at various times in the past en certs moments del passat.
  118. between times entretant, mentrestant.
  119. by this time pels volts de.
  120. (by) this time next year l'any que ve cap a aquesta època.
  121. by the time (that) I got there poc abans d'arribar-hi, quan hi vaig arribar.
  122. from time to time de tant en tant.
  123. from that time (on) des (de llavors \ d'aleshores), (de llavors \ d'aleshores) ençà.
  124. until such time as he agrees fins que hi consenti.
  125. to do something when the time comes fer alguna cosa al seu temps.
  126. now is the time to do it ara és el moment de fer-ho.
  127. now is the time to plant roses ara és el millor temps per a plantar roses.
  128. the proper time to do it is... el moment més indicat per a fer-ho és...
  129. the time has come to + infinitive és arribada l'hora de + infinitiu.
  130. to choose one's time (carefully) escollir curosament el moment més indicat.
  131. this is no time for trifling no és moment de fer broma.
  132. you will hear from me in good time ja t'escriuré quan sigui l'hora.
  133. in his own good time al seu temps.

  134. [as marked on clock] hora.
  135. closing time hora de tancar.
  136. opening time hora d'obrir.
  137. Greenwich mean time hora de Greenwich.
  138. standard time hora normal, hora estàndard.
  139. summer time hora d'estiu.
  140. what's the time? quina hora és?
  141. what time do you make it?, what do you make the time? quina hora tens?
  142. have you the right time? tens hora exacta?
  143. the time is 19.00 són les set.
  144. to look at the time mirar el rellotge.
  145. a watch that keeps good time un rellotge molt exacte.

  146. [phrases with preposition, etc.]
  147. [as marked on clock] he turns up at any time no ve mai a una hora fixa.
  148. at this time of (the) day a aquesta hora.
  149. to be ten minutes ahead of time anar deu minuts endavant.
  150. to arrive ahead of time arribar abans d'hora, arribar aviat.
  151. to die before one's time morir prematurament.
  152. to be behind time retardar-se, arribar amb retard.
  153. the train is five minutes behind time el tren arriba amb cinc minuts de retard.
  154. to arrive on time arribar puntual, arribar a l'hora.
  155. to arrive in time for lunch, to come in (good) time for lunch arribar amb temps per a dinar.
  156. I was just in time to see it vaig arribar amb el temps just per a veure'l.
  157. just in time just a l'hora.
  158. to start in good time sortir aviat.
  159. (idem) fer (alguna cosa) amb prou temps.
  160. (and) about time too! colloquial ja era hora!
  161. it is about time she is here ja és hora que sigui aquí.
  162. to be on time ser puntual.
  163. at any time of the day or night a qualsevol hora del dia o de la nit.
  164. it's time for tea és l'hora del te.
  165. it's coffee time és l'hora del cafè.
  166. it's time to go és hora d'anar-se'n.
  167. it's high time! ja (és \ era) hora!
  168. there's a time and a place for everything cada cosa al seu temps.
  169. there's no time to lose! no podem perdre ni un segon!
  170. at night-time de nit.

  171. [as marked by calendar] època.
  172. temporada.
  173. estació.
  174. time of the year època de l'any.
  175. at this time of year en aquesta època de l'any.
  176. it's a lovely time of year és una estació encisadora.
  177. sowing time el temps de la sembra.
  178. my favourite time is autumn la meva estació predilecta és la tardor.
  179. at my time of life, at my time of day colloquial a la meva edat, als meus anys.

  180. [good, etc.] to have a good time divertir-se.
  181. have a good time! que et diverteixis!, que t'ho passis bé!
  182. to give someone a good time fer que algú es diverteixi.
  183. she's out for a good time vol divertir-se sigui com sigui.
  184. all they want to do is have a good time l'únic que volen és passar-ho bé.
  185. we had a (good \ lovely) time vam passar-ho de primera.
  186. I hope you have a lovely time! que us divertiu!
  187. to have a (rough \ bad \ thin) time of it passar-la negra.
  188. what a time we had with those girls! que bé que ens ho vam passar amb aquelles noies!

  189. [occasion] cop, vegada.
  190. five times cinc vegades.
  191. last time la darrera vegada.
  192. next time la pròxima vegada.
  193. at other times d'altres vegades.
  194. the first time I saw her la primera vegada que la vaig veure.
  195. for the first time per primera vegada.
  196. for the last time per última vegada.
  197. time after time, time and again mantes vegades, repetidament.
  198. each time, every time cada vegada.
  199. each time that... cada vegada que...
  200. he won every time va guanyar totes les vegades.
  201. it's the best, every time! és el millor, sens dubte!
  202. many times moltes vegades.
  203. many a time I saw him act, many's the time I saw him act el vaig veure actuar moltes vegades.
  204. to do something several times over fer alguna cosa diverses vegades.
  205. third time lucky! a la tercera va la vençuda!
  206. I remember the time when... recordo quan...
  207. to bide one's time esperar el moment oportú.
  208. to do two things at a time fer dues coses alhora.
  209. to run upstairs four at a time pujar els graons de quatre en quatre.
  210. for weeks at a time durant moltes setmanes, setmanes i setmanes.
  211. to eat sweets two at a time cruspir-se els dolços de dos en dos.
  212. three times running tres vegades seguides.

  213. four times two is eight Mathematics quatre per dos, vuit.
  214. my garden is three times as big as yours el meu jardí és tres vegades més gran que el teu.

  215. [adverb phrase]
  216. at the same time al mateix temps.
  217. you cannot be in two places at the same time no es pot ser a dos llocs a la mateixa hora, no es pot repicar i anar a la processó.
  218. at the same time you must not forget that... d'altra banda cal no oblidar que...
  219. at the same time as figurative al mateix temps que.

  220. Music temps.
  221. compàs.
  222. in 2/4 time compàs de dos per quatre.
  223. in time to the music a compàs de la música.
  224. to (beat \ keep) time portar el compàs, seguir el compàs.
  225. to get out of time perdre el compàs.
  226. in strict time marcant el compàs.
  227. to mark time Military marcar el pas.
  228. (idem) figurative esperar, fer temps.
  229. to quicken the time apressar el compàs.
  230. to march in quick time Gymnastics anar a pas accelerat.

  231. the ignition is out of time Mechanics l'encesa no funciona.
  232. transitive verb
  233. [reckon time of] calcular el (temps \ la durada) de.
  234. [race] cronometrar.
  235. to time how long it takes someone to do something calcular el temps que algú triga a fer alguna cosa.

  236. [regulate, watch] regular.
  237. posar a l'hora.
  238. it is timed to go off at midnight ha d'esclatar a mitjanit.
  239. the train timed for five el tren ha d'arribar a les cinc.
  240. to time the stroke Sport [rowing] dirigir la remada, regular la remada.

  241. [do at right time] fer al moment oportú.
  242. you timed that perfectly vas escollir el moment més oportú per a fer-ho.
  243. a well-timed remark una observació oportuna.
  244. a well-timed stroke un cop ben calculat.
  245. to time a blow escollir el moment de descarregar un cop.

time

time belt

time belt

time bomb

time bomb

time clock

time clock