<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">tinter</title> Accessory Etimologia: de tinta 1a font: 1331 Body masculí Vas petit on hom posa la tinta per a escriure. fusteria Peça de fusta rectangular que serveix per a fer i per a tenir el tint amb què els fusters i mestres d’aixa unten la llinyola. arts gràfiques Dipòsit de tinta d’una premsa d’impressió.
<title type="display">tinterillo</title> masculí familiarment [chupatintas] pixatinters. americanisme [picapleitos] picaplets.
<title type="display">tintero</title> masculí tinter. dejarse algo (o quedársele a uno algo) en el tintero figuradament i familiarment quedar-se-li a algú al pap una cosa.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">tintillaina</title> Accessory Partició sil·làbica: tin_ti_llai_na Body femení botànica Sumac. Tortellatge.
<title type="display">tintin</title> Pronúncia: tɛ̃tɛ̃ masculí ça va être tintin familiarment això no podrà ser. • faire tintin quedar-se a l’escapça (o amb les ganes). interjecció res de res! © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç