Es mostren 594827 resultats

tip
-a

tip

    adjectiu
  1. [de menjar] harto -ta, ahíto -ta, repleto -ta, lleno -na.
  2. figuradament [enfastidit] harto -ta, cansado -da. Tips d'esperar-lo van decidir d'anar-se'n sense ell, hartos de esperarlo decidieron irse sin él.
  3. estar tip figuradament i familiarment estar harto, estar hasta la coronilla (o hasta las narices, o hasta los pelos, o hasta la punta de los pelos).
  4. masculí
  5. atracón, hartón, panzada f. Un tip de cargols, un atracón de caracoles.
  6. figuradament [excés] atracón, hartón, panzada f. Un tip d'estudiar, un atracón de estudiar.
  7. fer-se un tip de [menjant] darse un atracón de.
  8. fer-se un tip de figuradament darse un atracón de. Fer-se un tip de llegir, darse un atracón de leer.
  9. fer-se un tip de riure figuradament i familiarment darse una panzada (o un hartazgo) de reír.

tip
-a

tip
-a


<title type="display">tip</title>

Pronúncia: típ
    adjectiu
  1. [de menjar] rassasié -e, repu -e.
  2. figuradament [cansat, enfastidit d'una cosa] fatigué -e, las lasse. N'estic tip, de la seva manera de respondre, j'en ai assez (marre) de sa façon de répondre (j'en ai soupé).
  3. masculí
  4. ventrée f, indigestion f, rassasiement. Un tip de cireres, une ventrée de cerises.
  5. figuradament [excés] saturation f, satiété f.
  6. fer-se un tip de [menjant] se rassasier de (se gaver de, s'empiffrer de). Fer-se un tip de xocolata, se gaver de chocolat .
    figuradament rester longtemps à. M'he fet un tip d'esperar, je suis resté longtemps à attendre.
  7. fer-se un tip de riure figuradament i familiarment se tordre de rire (rire à gorge déployée).
  8. n'hi ha un tip, d'ell figuradament i familiarment il y en a marre, de lui.

tip
-a

tip1

tip1

tip1


<title type="display">tip</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: tɪp
    noun
  1. [end] cap, extrem, punta.
  2. [of stick, etc.] guaspa, virolla.
  3. [of cigarette] broquet.
  4. on the tips of the toes figurative de puntetes.
  5. to have something on the tip of one's tongue figurative tenir alguna cosa a la punta de la llengua.
  6. I had it on the tip of my tongue figurative ho tenia a la punta de la llengua.
  7. transitive verb [-pp-]
  8. posar una (guaspa \ virolla) a.
  9. tipped with steel amb punta d'acer.



  10. Vegeu també:
    tip2

tip1

tip2


<title type="display">tip</title><lbl type="homograph">2</lbl>

  1. adj.
    fart
    sadoll
    replè
    tenir el ventre (o el buc, o el sac, o el pap) ple
    atipar -se. Els participis passats dels verbs adduïts allí tenen el sentit de tip.
    Antònims: Aganat. Afamat. Insaciat.
  2. Fig. → cansat (fig.).
    fastiguejat
    enfastidit
    estar (d'una cosa o d'una persona) fins als ulls (o fins a les celles)
    estar (d'una cosa o d'una persona) fins al capdamunt
    tenir-ne el pap ple



  3. Vegeu també:
    tip1



© Manuel Franquesa

tip2

tip2


<title type="display">tip</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    noun
  1. [tap] cop lleuger.
  2. bolet, bufa.

  3. [gratuity] propina.
  4. to (give \ leave) someone a tip donar propina a algú.
  5. the tip is included el servei hi és inclòs.

  6. [hint] advertència, avís.
  7. consell, indicació.
  8. [to police, etc.] delació.
  9. [racing] pronòstic.
  10. let me give you a tip deixa'm donar-te un consell.
  11. if you take my tip... si segueixes el meu consell..., si m'has de creure...
  12. the horse is a hot tip for the 18.00 el pronòstic general és que el cavall guanyarà la cursa de les sis.

  13. [rubbish tip] abocador.
  14. transitive verb [-pp-]
  15. [tap, strike] tocar suaument, fregar, topar lleugerament amb.
  16. to tip one's hat to someone treure's el barret per saludar algú.
  17. tip-and-run raid incursió, raid.

  18. [incline] decantar, inclinar.
  19. [drinking vessel] aixecar.
  20. [seat] abaixar, aixecar.
  21. to tip away [liquid] abocar, buidar.
  22. to tip forward inclinar endavant.
  23. to tip someone off his seat fer caure algú del seient.
  24. to tip out abocar, buidar, descarregar.
  25. to tip out the contents of a box (abocar \ buidar) el contingut d'una capsa.
  26. all the passengers were tipped out tots els passatgers van caure fora.
  27. to tip over bolcar, tombar, trabucar.
  28. to tip up [incline] decantar, inclinar.
  29. (idem) [container] bolcar.
  30. (idem) [person] fer perdre l'equilibri, fer caure, abatre.
  31. to tip someone into the water fer caure algú a l'aigua.
  32. to tip one's passengers into the ditch tirar els passatgers a la cuneta.
  33. to tip the scale(s) at a hundred pounds pesar cent quilos justos.

  34. [reward] donar una propina a.
  35. to tip someone a pound donar a algú una lliura de propina.
  36. to tip someone generously donar a algú una bona propina.

  37. to tip someone off avisar algú d'amagat.
  38. the police had been tipped off algú havia avisat la policia.

  39. [winner] pronosticar.
  40. recomanar.
  41. elegir.
  42. I tip that horse to win pronostico que guanyarà aquest cavall.
  43. he is being freely tipped for the job tothom diu que li donaran la feina.
  44. he is strongly tipped as chairman tots coincideixen a assenyalar-lo com a president.
  45. intransitive verb
  46. [incline] decantar-se, inclinar-se.
  47. [topple] tentinejar, fer tentines.
  48. brandar.
  49. balancejar-se.
  50. to tip over bascular, caure.
  51. (idem) [of boat, vehicle, etc.] sotsobrar, bolcar.
  52. to tip up bolcar-se.
  53. (idem) [seat] abaixar-se, aixecar-se.
  54. (idem) [lorry, etc.] brandar, balancejar-se.



  55. Vegeu també:
    tip1

tip2

tip-cart

tip-off

tip-off

tip-up

tip-up

tip, -a

<title type="display">tip, -a </title>

Body
    adj m f
  1. Qu’ei plen o hart de minjar o béuer.
  2. Qu’ei cansat o molèst.
  3. Fòrça o massa.

  4. Català: 1. tip -a; fart -a; 2. tip -a, fart -a; 3. força; massa


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tip, -a