Es mostren 594827 resultats

tomar


<title type="display">tomar</title>

    verb transitiu
  1. coger, atrapar [al vuelo]. Tomaven les pomes tot parant el davantal, cogían (o atrapaban) las manzanas extendiendo el delantal. Li llençà fort la tovallola, però ell la tomà, le lanzó la toalla con fuerza, pero él la cogió al vuelo.
  2. pillar fam, pescar fam, cazar fam. Té, toma-la!, ¡toma, píllala!
  3. [parar] aguantar, soportar, resistir. Sense cap aixopluc, vam haver de tomar la pluja, sin ningún cobijo, tuvimos que aguantar la lluvia.
  4. regional [enderrocar] derribar.

tomar

tomar


<title type="display">tomar</title>

Pronúncia: tumá
    verb transitiu
  1. [parant la mà, el davantal, etc.] to catch
  2. [pluja, xàfec] to be caught in the rain.
  3. to (knock \ pull) down, demolish.

tomar

tomar


<title type="display">tomar</title>

    verb transitiu
  1. ab-, auf-fangen.
  2. regionalment umwerfen, (auch Gebäude) niederreißen.
  3. tomar la pluja den Regen über sich ergehen lassen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

tomar

tomar

tomar

tomar

tomar1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tomar</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: dissimilació de l’ant. i dial. pomar, der. del ll. palma ‘palmell de la mà’, amb influx també de tomar2 en el sentit de ‘caure’ 1a font: s. XIX
Body
    verb transitiu
  1. Copsar parant la mà, el davantal, etc., alguna cosa que cau o que hom tira. Ell li tirava la fruita que collia i ella la tomava parant el davantal.
  2. per analogia No vam trobar cap aixopluc i no vam tenir altre remei que tomar la pluja.



  3. Vegeu també:
    tomar2

tomar1

tomar2

tomar2

Tomàs

Tomàs

    nom propi masculí
  1. Tomás.
  2. sant Tomàs d'Aquino santo Tomás de Aquino.

Tomàs

Tomás

Tomás

Tomàs

Tomàs