Es mostren 594827 resultats

tombar


<title type="display">tombar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. tombar
    1. GERUNDI

    2. tombant
    1. PARTICIPI

    2. tombat
    3. tombada
    4. tombats
    5. tombades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. tombo
      3. tombes
      4. tomba
      5. tombem
      6. tombeu
      7. tomben
      1. IMPERFET

      2. tombava
      3. tombaves
      4. tombava
      5. tombàvem
      6. tombàveu
      7. tombaven
      1. PASSAT

      2. tombí
      3. tombares
      4. tombà
      5. tombàrem
      6. tombàreu
      7. tombaren
      1. FUTUR

      2. tombaré
      3. tombaràs
      4. tombarà
      5. tombarem
      6. tombareu
      7. tombaran
      1. CONDICIONAL

      2. tombaria
      3. tombaries
      4. tombaria
      5. tombaríem
      6. tombaríeu
      7. tombarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. tombi
      3. tombis
      4. tombi
      5. tombem
      6. tombeu
      7. tombin
      1. IMPERFET

      2. tombés
      3. tombessis
      4. tombés
      5. tombéssim
      6. tombéssiu
      7. tombessin
    1. IMPERATIU

    2. tomba
    3. tombi
    4. tombem
    5. tombeu
    6. tombin

tombar

tombar


<title type="display">tombar</title>

    verb transitiu
  1. girar, volver. A poc a poc, tombà la clau, lentamente, giró la llave.
  2. volver, girar. Tombar el cap, la vista, volver la cabeza, la mirada.
  3. [fer caure] tumbar, derribar. El va tombar d'un cop de puny, le tumbó de un puñetazo.
  4. [un recipient, etc] volcar, poner boca abajo. Tombar la cistella, volcar el cesto. Tombar la taula, poner la mesa boca abajo.
  5. figuradament [fer canviar de parer] disuadir, quitar algo de la cabeza. No aconseguiràs pas de tombar-lo, no vas a conseguir disuadirlo.
  6. verb intransitiu
  7. [girar] torcer, girar, volver, doblar. Quan siguis al molí, tomba a l'esquerra, cuando llegues al molino, tuerce a la izquierda.
  8. cambiar, mudar, variar. El temps ha tombat, el tiempo ha cambiado.
  9. que tomba que gira figuradament i familiarment que si arriba que si abajo; que si patatín, que si patatán; que si fue, que si vino.
  10. tombar per bé mejorar, ir a mejor.
  11. verb pronominal
  12. [girar-se] volverse, darse la vuelta. Tomba't de l'altre costat, vuélvete del otro lado.

tombar

tombar

tombar

tombar

<title type="display">tombar</title>

verb transitiu girare, rigirare. Tombar la clau, girare la chiave. || voltare. Tombar la vista, voltare lo sguardo. || [fer caure] atterrare, rovesciare, abbattere. Em tombà d'un cop de roc, mi atterrò con una sassata. || rovesciare. Ha tombat l'ampolla, ha rovesciato la bottiglia. || fig dissuadere, distogliere, far cambiare idea.

verb intransitiu girare, voltare, prendere. Tombar a l'esquerra, girare a sinistra || cambiare, mutare. El temps ha tombat, il tempo è cambiato. || tombar per bé volgere al meglio.

verb pronominal girarsi, voltarsi.

tombar

tombar

<title type="display">tombar</title>

    verb
  1. Fer donar mitja volta a una cosa, posar el que era a baix a dalt. Per a obrir un pany, s'ha de tombar la clau. Les truites s'han de tombar i així es couen de les dues bandes.
  2. Fer caure una cosa que estava dreta. Els temporals de vent tomben alguns arbres.
  3. Girar, canviar de direcció. En una autopista, no es pot tombar mai a l'esquerra.
  4. usat amb pronom
  5. tombar-se és girar-se. Quan es condueix un cotxe, és perillós tombar-se a parlar amb les persones que van al darrere.

tombar

tombar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tombar</title>

Accessory
Etimologia: d’origen expressiu i imitatiu d’un so com tumb propi d’un cos que rodola per terra 1a font: s. XII
Body
    verb
    1. transitiu Fer fer mitja volta o part d’una volta a una cosa. No podem tombar la clau.
    2. transitiu Posar una cosa de l’altre costat, fer anar a baix, endarrere, a l’esquerra, la part que era dalt, al davant, a la dreta; girar. Tombar la truita.
    3. transitiu Fer caure allò que estava dret. D’una bufetada el va tombar. Arbres tombats pel vent.
    4. pronominal Girar-se. Tomba’t de l’altre costat. Ja el pots cridar: no es tombarà pas a mirar-te.
  1. transitiu figuradament
    1. Fer claudicar, fer canviar de parer. És ferm en les seves conviccions, no aconseguiràs pas de tombar-lo.
    2. popularment Suspendre un examen, una prova. Li han tombat la física.
  2. intransitiu
    1. Girar. Quan siguis al molí, tomba a l’esquerra.
    2. Experimentar un canvi. El temps ha tombat per bé.
    3. que tomba, que gira col·loquialment Que torna, que gira.

tombar

tombar


<title type="display">tombar</title>

Pronúncia: tumbá
    verb transitiu
  1. tourner. Tombar la clau, tourner la clef.
  2. tourner. Tombar el cap, la vista, tourner la tête, les yeux.
  3. [fer caure] faire tomber, renverser. El vent va tombar el pi de la plaça, le vent a fait tomber le pin de la place. Tombar les bitlles, faire tomber (renverser) les quilles.
  4. figuradament faire changer d'avis (d'opinion), dissuader. No aconseguiràs pas de tombar-lo, tu ne réussiras pas du tout à le faire changer d'avis.
  5. familiarment [suspendre en un examen] coller.
  6. verb intransitiu
  7. [girar] tourner. Quan siguis a la plaça, tomba a la dreta, quand tu seras sur la place, tourne à droite. El camí tomba a la dreta, le chemin tourne à droite.
  8. [el temps] changer, évoluer. El temps ha tombat, le temps a changé.
  9. que tomba que gira figuradament i familiarment et patati et patata.
  10. tombar per bé s'améliorer.
  11. verb pronominal
  12. [girar-se] se retourner. Tomba't, retourne-toi.

tombar

tombarell

tombarell

tombarell

tombarell

tombarell

tombarell