Es mostren 594844 resultats

tort
| torta


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tort</title>

Accessory
Etimologia: de tòrcer 1a font: s. XIV, Llull
Body
    1. adjectiu No dret, que fa curvatura o angle. Ha fet un solc tort. Ésser tort de cames.
    2. adjectiu Desviat de la forma normal. Té els ulls ben torts, aquesta criatura.
    3. de tort locució adverbial No seguint una línia recta. A l’hora de tancar la taverna, sempre hi havia algú que anava de tort.
  1. adjectiu Borni.
    1. masculí Dany causat indegudament a algú. Fer un tort a un amic. Fer tort a la reputació d’algú. Reparar un tort.
    2. a tort locució adverbial Sense raó, injustament. L’has blasmat a tort.
    3. a tort i a dret locució adverbial Sense mirar si és amb raó o sense.
    4. a tort i a dret locució adverbial Sense reflexió.
  2. femení
    1. Acció de tòrcer, torsió.
    2. Entre dos punts del traçat d’un camí, d’un curs d’aigua, etc., tros que no va dretament de l’un a l’altre. Allí el camí fa una torta. El caminoi seguia totes les tortes del riu.
  3. femení
    1. Acció de separar-se del camí directe, marrada. Vam haver de fer una torta per no topar-nos amb ells.
    2. plural Giragonses, esses. Caminar fent tortes.

tort
| torta

tort
-a


<title type="display">tort</title>

Pronúncia: tɔ́rt
    adjectiu
  1. tordu -e. Un solc tort, un sillon tordu.
  2. tors -e. Ésser tort de cames, avoir les jambes torse.
  3. adjectiu i masculí i femení
  4. regionalisme borni.
  5. masculí
  6. [dany] tort. Fer un tort a algú, causer du tort à quelqu'un (porter préjudice, nuire à quelqu'un).
  7. a tort [sense raó] à tort (injustement).
  8. a tort i a dret à tort et à travers (à tort ou à raison).
  9. de tort de travers. Portar el barret de tort, avoir le chapeau de travers. Anar de tort, se tordre .
    • [un borratxo] Anar de tort, marcher de travers (être ivre, être pris -e de boisson).
  10. femení
  11. [acció de torçar] torsion.
  12. [d'un camí] détour m.
  13. [d'un riu] méandre m, coude m.
  14. [marrada] détour m. Vam haver de fer una torta per no topar-nos amb ells, nous avons dû faire un détour pour ne pas les rencontrer.
  15. plural [giragonses] zigzag m sing, tournant m sing. Una carretera amb moltes tortes, une route en zigzag. Caminava fent tortes, il marchait en zigzags.

tort
-a

tort1

tort1

tort2


<title type="display">tort</title><lbl type="homograph">2</lbl>

  1. adj. → torçat.
    garrell, es diu de les cames arquejades. Antònims: Sancallós.
    més tort que una tafarra, molt tort.
    Compareu: corbat, arquejat, doblegat, guerxat o guerxo, sinuós, tortuós, contrafet: tort, desviat de la forma regular, esguerrat: dit d'un membre del cos, deformat
  2. De tort: Tortament. De gairell o de gairó. Obliquament.
    Ésser torta, una cosa: Tortejar. Guerxejar.



  3. Vegeu també:
    tort1



© Manuel Franquesa

tort2

tòrt, -a

<title type="display">tòrt, -a </title>

Body
    adj m f Que non ei rècte.

    Català: tort -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tòrt, -a

torta

torta

torta


<title type="display">torta</title>

    femení
  1. coca, coc m.
  2. figuradament [cosa aplastada] coca.
  3. familiarment [bofetada] bufetada, plantofada, bolet m, mastegot m, nata, galeta, bufa.
  4. arts gràfiques [paquete de caracteres] fosa.
  5. costar la torta un pan costar més el farciment que el gall, fer-se'n l'estella.
  6. ni torta figuradament gota, gens ni mica. No veo ni torta, no hi veig gota.
  7. ser una cosa tortas y pan pintado figuradament [fácil] ésser bufar i fer ampolles.

torta

tortada


<title type="display">tortada</title>

Accessory
Etimologia: del cat. ant. tórta ‘mena de pastís’ [v. tortell] 1a font: 1657
Body
    femení pastisseria
  1. pastís 1.
  2. especialment Pastís fet amb motlle, pastat amb ametlles moltes, rovells d’ou i sucre i farcit sovint de confitura.

tortada

tortada

tortada

tortament

tortament

    adverbi
  1. torcidamente.
  2. [de tort] de lado, torcido, de costado.

tortament