Es mostren 594823 resultats
trabucar
<title type="display">trabucar</title>
Pronúncia: tɾəβuká
-
verb transitiu
- to tip (over), upset, overturn.
- [sons, paraules] to switch over, misplace, interchange. verb pronominal
- [to mix up words or sounds when speaking].
trabucar
verb transitiu to tip over , upset , overturn sons, paraules to switch over , misplace , interchange verb pronominal to mix up words or sounds when speaking
trabucar
<title type="display">trabucar</title>
verb transitiu rovesciare, ribaltare, capovolgere. || [una balança] far traboccare, far pendere da un lato. || fig pronunciare male.
verb pronominal impappinarsi, impaperarsi, ingarbugliarsi.
verb pronominal impappinarsi, impaperarsi, ingarbugliarsi.
trabucar
verb transitiu rovesciare, ribaltare, capovolgere || una balança far traboccare, far pendere da un lato || fig pronunciare male verb pronominal impappinarsi, impaperarsi, ingarbugliarsi
trabucar
<title type="display">trabucar</title>
-
verb transitiu
- [desordenar] desendreçar, capgirar, desordenar. Alguien me ha trabucado las fichas, algú m'ha capgirat les fitxes.
- [confundir] confondre, prendre l'un per l'altre. Han trabucado los telegramas, han confós els telegrames.
- [al hablar, cambiar letras, palabras] trabucar. verb pronominal
- [equivocarse al hablar] trabucar-se.
trabucar
verb transitiu desordenar desendreçar , capgirar , desordenar Alguien me ha trabucado las fichas , algú m'ha capgirat les fitxes confundir confondre , prendre l'un per l'altre Han trabucado los telegramas , han confós els telegrames al hablar, cambiar letras, palabras trabucar verb pronominal equivocarse al hablar trabucar-se
trabucar
<title type="display">trabucar</title>
- Tombar o fer caure un recipient de manera que es buidi. Si trabuques un gerro d'aigua, ho mullaràs tot. També es trabuquen els carros i els camions de trabuc per a descarregar-los. usat amb pronom
- trabucar-se parlant és canviar les paraules o les lletres, dir-ne unes en lloc d'unes altres.
[! Conjugació: amb QU davant E, I]
verb
trabucar
Conjugació amb QU davant E, I verb Tombar o fer caure un recipient de manera que es buidi Si trabuques un gerro d'aigua, ho mullaràs tot També es trabuquen els carros i els camions de trabuc per a descarregar-los usat amb pronom trabucar-se parlant és canviar les paraules o les lletres, dir-ne unes en lloc d'unes altres
trabucar
<title type="display">trabucar</title>
Pronúncia: tɾəβuká
-
verb transitiu
- [capgirar, tombar] renverser. Trabucar un got, renverser un verre.
- [la balança] faire pencher, trébucher.
-
figuradament
renverser.
• [parlant] mélanger, confondre des mots.
verb pronominal
- [parlant] se tromper, dire une chose pour une autre.
trabucar
verb transitiu capgirar, tombar renverser Trabucar un got , renverser un verre la balança faire pencher , trébucher figuradament renverser • parlant mélanger , confondre des mots verb pronominal parlant se tromper , dire une chose pour une autre
■
trabucar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trabucar</title>
Accessory
Etimologia: der. de buc ‘recipient’ amb el prefix tra-, que indica ‘capgirar’ 1a font: s. XIV, Muntaner
Body
-
verb
-
transitiu
- Capgirar o tombar un receptacle de manera que se’n buidi el contingut. Aquestes vagonetes es descarreguen trabucant-les. Vaig trabucar el tinter i es va vessar tota la tinta.
- Fer caure la balança el pes d’un objecte posat en un dels seus dos plats. No va vigilar en posar els pesos i va trabucar la balança.
-
figuradament
- transitiu Parlant, dir equivocadament unes paraules o lletres per altres. El nen aprèn a parlar i trabuca les paraules.
- pronominal Equivocar-se en parlar, dient unes paraules o lletres per altres. Quan està nerviosa es trabuca i no se l’entén.
- transitiu història Combatre amb trabucs o amb altres ginys de llançar pedres.
■
trabucar
verb transitiu Capgirar o tombar un receptacle de manera que se’n buidi el contingut Aquestes vagonetes es descarreguen trabucant-les Vaig trabucar el tinter i es va vessar tota la tinta Fer caure la balança el pes d’un objecte posat en un dels seus dos plats No va vigilar en posar els pesos i va trabucar la balança figuradament transitiu Parlant, dir equivocadament unes paraules o lletres per altres El nen aprèn a parlar i trabuca les paraules pronominal Equivocar-se en parlar, dient unes paraules o lletres per altres Quan està nerviosa es trabuca i no se l’entén transitiu història Combatre…
trabucazo
<title type="display">trabucazo</title>
-
masculí
- [de escopeta] trabucada f.
- [herida] ferida de trabuc f.
- figuradament i poc freqüent sotrac, sotragada f, bomba f.
trabucazo
masculí de escopeta trabucada f herida ferida de trabuc f figuradament i poc freqüent sotrac , sotragada f , bomba f
trabuco
<title type="display">trabuco</title>
-
masculí
- història [catapulta] trabuc.
- [arma de fuego] trabuc.
trabuco
masculí història catapulta trabuc arma de fuego trabuc
■
trabujada
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trabujada</title>
Accessory
Etimologia: de trabujar
Body
femení Acció de trabujar.
■
trabujada
femení Acció de trabujar