<title type="display">tragazón</title> femení familiarment i poc freqüent golafreria, goluderia, fartaneria.
<title type="display">Tragbahre</title> femení llitera, baiard m (per a ferits etc). © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Tragbalken</title> masculí biga mestra. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Tragband</title> neutre Träger. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">tragbar</title> adjectiu portàtil. portable. figurat passador. suportable, tolerable. tragbarer Computer portàtil m. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Trage</title> femení baiard m, civera. portadora. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">träg(e)</title> adjectiu també física inert. mandrós, peresós. desidiós, descurós, negligent. indolent. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">tragèdia</title> femení Tragödie f. teatre Trauerspiel n. passar una tragèdia figuradament eine Tragödie durchmachen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat