Es mostren 594844 resultats
Traglast
Traglast
femení càrrega Vegeu Pfeiler © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Tragmauer
<title type="display">Tragmauer</title>
femení paret mestra.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Tragmauer
femení paret mestra © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
trago
<title type="display">trago</title>
masculí [cast] sorso, sorsata f. Un trago de vi, un sorso di vino. || anar a fer el trago andare a bere qualcosa. || mal trago fig un guaio, un brutto momento.
trago
masculí cast sorso, sorsata f Un trago de vi , un sorso di vino || anar a fer el trago andare a bere qualcosa || mal trago fig un guaio, un brutto momento
trago
<title type="display">trago</title>
tirada. Una tirada de moscatell sempre va bé.
traguet, trago curt.
traguinyol o traguitxó, íd.
xerric, íd.
Compareu: glop
© Manuel Franquesa
traguet, trago curt.
traguinyol o traguitxó, íd.
xerric, íd.
Compareu: glop
© Manuel Franquesa
trago
tirada Una tirada de moscatell sempre va bé traguet , trago curt traguinyol o traguitxó , íd xerric , íd Compareu glop © Manuel Franquesa
trago
<title type="display">trago</title>
Pronúncia: tɾáɣu
masculí popularment [glop] gorgée f, coup fam. Fer el trago, boire un coup .
• mal trago figuradament mauvais quart d'heure (sale coup, coup dur, mauvais moment).
• mal trago figuradament mauvais quart d'heure (sale coup, coup dur, mauvais moment).
trago
masculí popularment glop gorgée f , coup fam Fer el trago , boire un coup • mal trago figuradament mauvais quart d'heure sale coup, coup dur, mauvais moment
trago
<title type="display">trago</title>
-
masculí
- trago. Fer el trago, echar (o echarse) un trago.
- mal trago figuradament mal trago.
trago
masculí trago Fer el trago , echar o echarse un trago mal trago figuradament mal trago
trago
<title type="display">trago</title>
Pronúncia: tɾáɣu
-
masculí
- drink, draught.
- swallow, swig, mouthful.
trago
masculí drink , draught swallow , swig , mouthful
■
trago
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trago</title>
Accessory
Etimologia: del cast. trago 1a font: 1653, DTo.
Body
-
masculí
- Tirada de vi, d’aigua, etc.
- mal trago figuradament Mala notícia o desgràcia difícil de suportar.
■
trago
masculí Tirada de vi, d’aigua, etc mal trago figuradament Mala notícia o desgràcia difícil de suportar
trago
<title type="display">trago</title>
-
nom masculí
- Un trago és una quantitat de vi, d'aigua o d'una altra beguda que es beu d'un cop. A l'estiu, va bé un bon trago d'aigua fresca.
- Un mal trago és una situació difícil, una desgràcia, una mala notícia.
trago
nom masculí Un trago és una quantitat de vi, d'aigua o d'una altra beguda que es beu d'un cop A l'estiu, va bé un bon trago d'aigua fresca Un mal trago és una situació difícil, una desgràcia, una mala notícia
trago
masculí Schluck, Zug m Vegeu glop tirada un mal trago figuradament eine unangenehme Nachricht • ein schwerer oder harter Schlag fer un trago einen Schluck nehmen • umg einen heben © Günther Haensch i Abadia de Montserrat