<title type="display">tranuita</title> literàriament de tranuita locució adverbial ohne zu schlafen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">tranuita</title> Accessory Partició sil·làbica: tra_nui_ta Etimologia: de tranuitar 1a font: 1328 Body Mot emprat en l’expressió de tranuita locució adverbial Tranuitant. La nit de la revetlla, la van passar de tranuita.
<title type="display">tranuita</title> Pronúncia: tɾənújtə adverbi de tranuita antigament [tranuitant] sans dormir (sans se coucher).
<title type="display">tranuitador</title> Pronúncia: tɾənujtəðó adjectiu given to staying up late. és molt tranuitador he turns in very late, he keeps very late hours. masculí i femení figuradament night (bird \ hawk).
<title type="display">tranuitador</title> masculí i femení literàriament Nachtschwärmer(in) m (f). © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">tranuitador</title> Accessory Partició sil·làbica: tra_nui_ta_dor Etimologia: de tranuitar Body adjectiu i masculí i femení Que tranuita, que passa la nit sense anar a dormir.
<title type="display">tranuitador</title> Pronúncia: tɾənujtəðó adjectiu i masculí i femení antigament [que tranuita] (personne f) qui passe la nuit sans dormir, sans se coucher.