<title type="display">trapasser</title> Pronúncia: tɾəpəsé adjectiu i masculí i femení regionalisme entremaliat.• embolicaire.
<title type="display">trapatiesta</title> femení familiarment [jaleo] xivarri m, rebombori m, escàndol m. [pelea] baralla, batussa.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">trapatroles</title> Accessory Etimologia: d’origen expressiu d’un parlar precipitat Body masculí i femení dialectal Persona que obra sense reflexió, eixelebrada.
<title type="display">trapau</title> Accessory Partició sil·làbica: tra_pau Etimologia: probablement de l’imperatiu trapau! ‘atrapeu, correu a atrapar-los’ Body masculí Mot emprat en les expressions agafar (o tocar) el trapau (o els trapaus) Anar-se’n, tocar el dos, agafar els trastets.
<title type="display">trapdoor</title> Pronúncia: træpˈdɔːʳ noun escotilla, trapa. Theatre escotilló.
<title type="display">trapecio</title> masculí anatomia i geometria trapezi. [gimnasia] trapezi. [columpio] gronxador, engronsadora f, trapezi.