Es mostren 594823 resultats

trona


<title type="display">trona</title>

    femení
  1. eclesiàstic Kanzel f.
  2. [Kinder] Hochstuhl m.
  3. figuradament Zylinder(hut) m.
  4. eclesiàstic tirar trona avall una parella ein Paar aufbieten.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

trona

trona

trona

trona

trona

trona


<title type="display">trona</title>

Pronúncia: tɾɔ́nə
    femení
  1. [seient de criatura] chaise haute.
  2. arquitectura i cristianisme chaire. Pujar a la trona, monter en chaire.
  3. figuradament i popularment [capell de copa alta] tube m, chapeau haut-de-forme m, huit-reflets m.
  4. química natron m.
  5. tirar trona avall publier les bans.

trona

trona1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trona</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: del b. ll. tribuna ‘púlpit’ 1a font: 1460, Roig
Body
    femení
    1. cristianisme i art Accessori arquitectònic de les esglésies destinat a la predicació, consistent en una mena de balcó accessible per una escala.
    2. tirar trona avall Publicar des de la trona les amonestacions dels qui volen casar-se.
  1. Cadira amb braços, de seient molt alt, a propòsit per a asseure una criatura a taula.
  2. figuradament Capell de copa alta.



  3. Vegeu també:
    trona2

trona1

trona2

trona2

tronada

tronada

tronada

tronada

tronada

tronada

tronada

tronada