Es mostren 594851 resultats

troquisc

troquisc

troquisc

troquisc

troquiter

troquiter

tròquiter

tròquiter

tròquiter

tròquiter

tròquiter

tròquiter

tros


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tros</title>

Accessory
Etimologia: d’origen incert, potser del ll. thўrsus, i aquest, del gr. thýrsos ‘tija’; hi degué influir fonèticament el cat. trossar1 ‘arromangar; embolicar’, del ll. tŏrsus, participi de tŏrquēre ‘torçar’, i destrossar; el significat de ‘tija’ s’estengué al de tros de qualsevol cosa 1a font: s. XIII
Body
    [plural trossos] masculí
    1. Part d’una cosa separada de la resta, fragment. Partir un pa en tres trossos. Un tros de carn, de peix, de roba, de fusta. Van tocar un tros de Rigoletto. Un recull de trossos escollits dels bons prosistes catalans.
    2. a trossos Romput o tallat. Les portes cauen a trossos.
    3. ésser un tros de pa figuradament Ésser molt bo, tenir molt bon cor, bon caràcter.
    4. fer trossos (una cosa o d’una cosa) Rompre-la o tallar-la separant-ne les parts.
    1. Porció d’una cosa que hom considera a part de la resta. Hi ha un tros de camí molt dolent.
    2. usat absolutament agricultura Peça de terra, camp de conreu. Me’n vaig al tros.
    3. indústria tèxtil Llargària variable de roba que hom talla i treu del teler cada vegada.
    4. tirar (o viure) del tros figuradament Viure del capital o mota, no limitant-se a gastar els guanys o els interessos.
    1. Porció d’espai o de la distància entre dos punts. D’ací a casa hi ha un bon tros.
    2. Porció de temps. Hi arribarem que serà clar: encara hi ha un bon tros de sol.
  1. de bon tros Amb una gran diferència. És de bon tros millor que el seu germà.
    1. un tros d’ase (o d’animal) Dit d’una persona molt estúpida, molt ase.
    2. un tros de quòniam Dit d’una persona molt beneitona, talossa.
    3. un tros d’home (o de dona) Dit d’un home o d’una dona corpulents, alts i ben plantats.

tros

tros

tros

    masculí [pl: -ossos]
  1. trozo, pedazo. Un tros de carn, un trozo de carne.
  2. trozo, fragmento. Van tocar un tros de Rigoletto, tocaron un trozo de Rigoletto.
  3. [porció] trozo, parte f, tramo, trecho. Hi ha un tros de camí molt dolent, hay un trozo de camino muy malo.
  4. agricultura [peça de terra, camp de conreu] terruño, terrón. Me'n vaig al tros, me voy al terruño.
  5. agricultura tierra f, campo.
  6. [distància] trecho. D'ací a casa hi ha un bon tros, desde aquí hasta casa hay un buen trecho.
  7. [temps] rato, trecho. Encara hi ha un bon tros de sol, aún queda un buen rato de sol.
  8. aquest (o aquell) tros de... figuradament i familiarment ¡el muy...! (o la muy...!), ¡el muy (o ¡la muy) pedazo de...! Aquell tros d'ase se n'ha anat sense dir res, el muy burro (o el muy pedazo de burro) se ha ido sin decir nada.
  9. a trossos a pedazos, a trozos.
  10. caure a trossos caerse a pedazos (o cachos fam).
  11. de bon tros con mucho, sin comparación. És, de bon tros, el més simpàtic, es, con mucho, el más simpático.
  12. d'un tros lluny desde bastante lejos.
  13. ésser un tros de pa figuradament i familiarment ser un pedazo (o trozo, o cacho fam) de pan (o más bueno que el pan).
  14. fer trossos hacer pedazos.
  15. ni de bon tros ni con mucho, ni mucho menos.
  16. no poder-ne tirar cap tros a l'olla figuradament i familiarment [no treure'n profit] no sacar provecho de algo.
  17. per un tros de pa figuradament i familiarment por un pedazo de pan.
  18. tros d'ase (o d'animal) figuradament i familiarment pedazo de bruto (o de alcornoque, o de animal), cacho bruto.
  19. tros de quòniam figuradament i familiarment tonto de capirote (o de remate), pedazo de alcornoque.
  20. trossos escollits [d'un escriptor] trozos escogidos.

tros

tros


<title type="display">tros</title>

  1. fragment, part, mica.
    bocí, tros de menjar. També: un bocí de roba, de corda, de paper, etc.
    mos, tros d'una cosa comestible.
    esvorell, tros desprès de la vora d'una cosa. Un esvorell del plat.
    escantell, descantell o esmorrell, íd.
    peça. Fer peces una cosa, fer-la a trossos.
    cap. Un cap de corda. Un cap de núvol.
    escapça o escapçadura, tros que resta en escapçar un objecte.
    capol o retall. Capols de ferro.
    escapçall (de paper, tela, pell, planxa metàl·lica, etc.)
    metralla o granalla, trossos petits de metall.
    escapcia o escapció (de carn, peix, etc., que hom ven a un preu més baix)
    tall (→), de carn, de peix, de formatge, etc.
    tira o llenca, tros llarg i estret (de paper, drap, cuir, metall). També, una llenca de cansalada.
    penca (de cansalada, de pebrot, de suro, etc.)
    timbarro, tros gros de pa, carn, etc.
    guimbarro, tros gros de pa, crostó.
    rosegall o rosegó, tros de pa, especialment el que hom deixa mig rosegat.
    rosegada, tros emportat rosegant.
    cantell (de pa, de formatge, etc.), tros gros.
    panna, tros de forma de placa gruixuda. Una panna de suro.
    resquill o resquitx, trosset semblant a una petita estella, que es desprèn d'un os, d'un objecte acerat, etc.
    troquisc o trocisc, trosset d'una substància medicinal.
    inxa, trosset d'os trencat.
    parrac, tros de roba esquinçada.
    pelleringa, tros que penja (de pell alçada, de roba estripada); tros de carn en què gairebé tot és pell.
    derna, test o padellàs, tros d'un objecte trencat.
    teulís, tros de teula o de rajola trencada.
    cul, l'últim tros que resta d'una cosa que normalment es consumeix. Un cul de ciri.
    punta, íd. Una punta de cigarreta.
    bloc, tros gran, esp. de pedra o d'altra matèria dura i pesant.
    encetall, el primer tros que hom talla en encetar una cosa (pa, formatge, botifarra, etc.).
    tronc o frust, la part d'un con o d'una piràmide troncada, compresa entre dues seccions.
    bri, trosset solt d'un filament. Un bri de seda.
    clap (→), tros d'una cosa que es distingeix d'alguna manera de la superfície que l'envolta. Un clap de neu, de bosc, de cel.
    pany. Un pany de paret, de cel, de la camisa, d'un mantell, etc.
    llenç (de paret)
    algepsó, tros de paret o envà de guix que hom aprofita per a una nova construcció.
    ram o tram, tros d'escala que va de replà a replà.
    bocinalla, menudall o rebles, trossos molt petits d'una cosa.
    guixot, tros de guix arrencat d'una obra.
    palleta, trosset d'or que es troba a la sorra de certs rius.
  2. distància, estona.



© Manuel Franquesa

tros

tros


<title type="display">tros</title>

Pronúncia: tɾɔ́s
    [pl.: -ossos] masculí
  1. piece, bit.
  2. chunk.
  3. fragment.
  4. morsel.
  5. un tros de paper a piece of paper.
  6. un tros de pa a (bit \ scrap) of bread.
  7. és un tros de pa figuradament he’s a a good egg, he's a (very kind \ good natured) person.
  8. a trossos in bits, piecemeal.
  9. fer trossos to break into pieces, (tear \ pull) to pieces.
  10. (ídem) to shatter, smash.
  11. literatura i música passage.
  12. section.
  13. agricultura plot.
  14. [d’un terreny, d’un trajecte] section, length.
  15. [distància entre dos punts] stretch.
  16. length, distance.
  17. tros d’ase!, tros d’animal! you idiot!, you beast!
  18. tros de quòniam idiot, fool.
  19. un tros de (dona \ home) col·loquial a fine strapping (lass \ man).
  20. de bon tros by far, by a wide margin, by a mile.
  21. ni de bon tros not at all, by no means, no way.

tros