Es mostren 594851 resultats

trot


<title type="display">trot</title>

    masculí
  1. [Pferd] Trab m.
  2. al trot també figuradament im Trab.
  3. agafar el trot in Trab fallen (Pferd).
  4. anar al trot traben.
  5. cavalcar al trot Trab reiten.
  6. tocar el trot figuradament sich in Trab setzen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

trot

trot


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trot</title>

Accessory
Etimologia: de trotar 1a font: s. XIV, Jaume I
Body
    masculí
  1. Manera ràpida de caminar el cavall i altres quadrúpedes avançant i posant a terra alternativament el parell de potes anterior dreta i posterior esquerra i el parell de potes anterior esquerra i posterior dreta. Agafar un cavall un bon trot. Tocar el trot.
  2. figuradament Manera de caminar o feinejar amb afany i llestesa.

trot

trot

trot

trot


<title type="display">trot</title>

    masculí
  1. [del cavall] trote.
  2. al trot al trote.
  3. tocar el trot figuradament i familiarment largarse, irse con la música a otra parte, ahuecar el ala, pirárselas.

trot

trot

trot

trot


<title type="display">trot</title>

Pronúncia: tʀo
    masculí
  1. trot. Le cheval avait pris le trot, el cavall havia agafat el trot.
  2. au trot al trot. Le cheval est parti au trot, el cavall va partir al trot .
    familiarment figuradament [personne] corrents i de pressa (o rabent).
  3. grand trot trot llarg.
  4. petit trot trot curt.
  5. trot assis trot assegut.
  6. trot enlevé trot alçat (o a l’anglesa).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

trot

trot

trot

trot

<title type="display">trot</title>

nom masculí El trot és una manera ràpida de caminar d'un cavall. Quan un cavall va al trot avança movent les quatre potes una després de l'altra.
trotar

trot

trot

trot

trot1


<title type="display">trot</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: trɒt
    noun
  1. trot.
  2. he went off for a short trot va sortir a fer un trot.
  3. to break into a trot posar-se al trot.
  4. to go (at an easy \ at a slow) trot anar a un trot curt.
  5. to keep someone on the trot colloquial no deixar descansar algú, tenir algú en una activitat constant.
  6. gentle trot trot curt, trot petit.
  7. full trot trot llarg, gran trot.
  8. to go at a trot anar al trot.
  9. for three days on the trot durant cinc dies seguits.
  10. to be always on the trot estar constantment enfeinat, tenir sempre feina.
  11. transitive verb [-tt-]
  12. [horse] fer trotar, fer anar al trot.
  13. he trotted his horse to death va forçar el seu cavall fins rebentar-lo.

  14. to trot someone round colloquial passejar algú, fer de guia a algú.

  15. to trot out fer trotar un cavall per tal de mostrar la seva anadura.
  16. (idem) [excuses] donar, presentar.
  17. (idem) [arguments] portar a col·lació repetidament, exposar de nou.
  18. (idem) [erudition] ostentar, exhibir amb afectació.
  19. to trot out one's knowledge fer ostentació de saber.
  20. intransitive verb
  21. trotar, anar al trot.
  22. to trot (away \ off) anar-se'n al trot, sortir al trot.
  23. to trot four miles fer quatre milles al trot.
  24. to trot short trotejar, saltironar.

  25. colloquial [of person] tocar el dos, anar-se'n.
  26. he trots round to the shop se'n va a la botiga.
  27. we must be trotting és hora de tocar el dos.
  28. it is getting late so I must trot along és tard i me n'haig d'anar.



  29. Vegeu també:
    trot2

trot1