Es mostren 594823 resultats

usar

usar

usar


<title type="display">usar</title>

Pronúncia: uzá
    verb transitiu
  1. [fer servir] utiliser, se servir de pron, employer. Uso tal eina, j'utilise tel outil. Usar la força, employer la force.
  2. antigament [acostumar] avoir l'habitude. Usen llevar-se tard, ils ont l'habitude de se lever tard.
  3. verb intransitiu
  4. user de, faire usage de. Usar del seu dret, user de son droit.
  5. verb pronominal
  6. s'employer.
  7. [portar-se] se porter.

usar

usar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">usar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. vg. *usare, der. de usitari, freqüentatiu de ūtī, íd. 1a font: 1272, CTort.
Body
    verb
  1. transitiu Fer ús d’una cosa, fer servir, emprar. Usar tal o tal eina per a fer una feina. Usar paraules incorrectes, impertinents. Usar la força, l’astúcia.
  2. transitiu Acostumar a fer una cosa. Usen llevar-se de matí.
  3. intransitiu Usar algú del seu dret. Usar malament de les riqueses. Useu-ne, però no n’abuseu.

usar

usat
-ada


<title type="display">usat</title>

    adjectiu
  1. gebraucht.
  2. [Kleider, Schuhe] getragen.
    • abgetragen, abgenutzt.
  3. aquest mot no és gaire usat dieses Wort ist nicht sehr gebräuchlich.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

usat
-ada

usat

usat

usat
-ada

usat

    adjectiu
  1. [avesat] acostumbrado -da, habituado -da.
  2. [gastat per l'ús] usado -da. Un vestit usat, un vestido usado.

usat
-ada

usat
-ada

usat
-ada

usat
| usada

usat
| usada

usat
-ada

<title type="display">usat</title>

adjectiu [avesat] avvezzo -a, abituato -a, assuefatto -a. Gent usada a la fatiga, gente abituata a faticare. || [gastat per l'ús] usato -a.

usat
-ada

usat

<title type="display">usat</title>

    adjectiu
  1. Que està gastat perquè s'ha fet servir molt. Quan un jersei està molt usat, el substituïm per un altre.
  2. Que està avesat o acostumat a una cosa. Els forners són gent usada a llevar-se d'hora.

usat