Es mostren 594827 resultats

useless


<title type="display">useless</title>

Pronúncia: ˈjuːslɪs
    adjective
  1. inútil.
  2. inservible.
  3. [person] inepte, incompetent.
  4. he's useless no serveix per a res.
  5. it is useless to shout cridar no serveix per a res.
  6. to (make \ render) something useless inutilitzar una cosa.

useless

uselessly

uselessly

uselessness

uselessness

user


<title type="display">user</title>

Pronúncia: ˈjuːzəʳ
    noun
  1. [product, service] usuari, beneficiari.
  2. library users els usuaris de la carretera, beneficiari.
  3. road users els usuaris de la carretera.
  4. a computer users una persona que fa servir l'ordinador, un usuari d'ordinador.
  5. [drugs] consumidor, addicte.

user

user


<title type="display">user</title>

Pronúncia: yze
    verb transitiu
  1. [détériorer par l’usage] gastar, desgastar. Ce couteau a la pointe usée, aquest ganivet té la punta gastada.
  2. [un terrain] gastar, desgastar, erosionar. Les sols usés par l’érosion, els sòls gastats per l’erosió.
  3. [consommer] gastar, despendre lit, consumir. Cette voiture use beaucoup d’essence, aquest cotxe gasta molta benzina.
  4. [épuiser] afeblir, corsecar, minar, deteriorar, esgotar, arruïnar, erosionar, desgastar, malmenar, atrotinar, fer malbé, destrossar. La maladie avait usé ses forces, la malaltia havia afeblit les seves forces. Elle avait usé ma patience, m’havia esgotat la paciència.
  5. user jusqu’à la corde figuradament gastar molt (o esmolar) [una roba].
    user ses fonds de culottes familiarment ésser un cul de (o arrossegar el cul per, o tenir el cul pelat d’anar a). Il usait ses fonds de culottes dans les bars, era un cul de bar.
  6. user ses yeux fer-se pron malbé (o gastar-se pron, o destrossar-se pron) la vista llegint. Il avait usé ses yeux sur les livres, s’havia fet malbé (gastat) la vista amb els llibres (amb la lectura).
  7. verb pronominal
  8. gastar-se, fer-se vell -a [amb l’ús]. Un tissu qui s’use vite, un teixit que es gasta aviat. Cette veste s’est usée, aquesta jaqueta s’ha fet vella.
  9. figuradament [une ressource] esgotar-se, gastar-se, acabar-se.
    • [une personne, sa santé] esgotar-se, gastar-se, cremar-se fam, arruïnar la salut, deteriorar-se, revellir-se. Elle s’était usée pour son fils, havia arruïnat la salut pel seu fill.
  10. verb transitiu indirecte
  11. [de] servir-se pron (de), fer servir, usar, fer ús (de). Les objets sont la pour en user, els objectes hi són per a servir-se’n.
  12. figuradament usar, fer servir, recórrer (a), servir-se (de). Il usait de son influence, se servia de la seva influència .
    en user avec qqn actuar (o procedir, o fer-s’ho pron fam). De quelle façon en userez-vous avec une personne si difficile ?, com actuaríeu amb una persona tan difícil?
  13. user de précautions anar amb precaució.
  14. user de ses droits fer ús dels (o exercir els) seus drets.
  15. user et abuser de qqch usar i abusar de. Il usait et abusait de son autorité, usava i abusava de la seva autoritat.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

user

user-friendly

user-friendly

userà
| userana

userà
| userana

userda

userda

userda

userda

userda


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">userda</title>

Accessory
Etimologia: de l’oc. luserna (amb les variants luserda, lusarda), d’origen incert; possiblement deriva d’un preromà gàl·lic *lutsu-) ‘planta’ amb el sufix cèlt. i indoeuropeu comú -ern- i amb -ard-, comú en gàl·lic 1a font: 1617
Body
    femení botànica
  1. Alfals.
  2. userda borda Alfals bord.

userda