Es mostren 594823 resultats
vagar1
vagar1
verb intransitiu untätig sein Muße haben stillstehen antigament vacar vagar a algú de fer una cosa Muße haben, etwas zu tun si et vaga, vine demà wenn du Zeit hast, komm morgen Vegeu també vagar 2 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vagar2
<title type="display">vagar</title><lbl type="homograph">2</lbl>
-
verb intransitiu
- umher-streifen, -ziehen, -wandern, arc vagieren.
- (umher)schlendern, auch fig (umher)schweifen.
- vagar pels carrers durch die Straßen schlendern oder desp streunen.
- deixar vagar la mirada (els pensaments) den Blick (seine Gedanken) schweifen lassen.
Vegeu també:
vagar1
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vagar2
verb intransitiu umher-streifen, -ziehen, -wandern, arc vagieren umherschlendern, auch fig umherschweifen vagar pels carrers durch die Straßen schlendern oder desp streunen deixar vagar la mirada els pensaments den Blick seine Gedanken schweifen lassen Vegeu també vagar 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
■
vagar2
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">vagar</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Accessory
Homòfon: vegà
Etimologia: del ll. vagare, íd. 1a font: c. 1460
Etimologia: del ll. vagare, íd. 1a font: c. 1460
Body
-
verb
intransitiu
- Errar a la ventura, anar d’un lloc a un altre sense aturar-se enlloc. Vagar pels carrers.
- per extensió Vagar els núvols pel cel.
- figuradament Deixar vagar els pensaments.
Vegeu també:
vagar1
■
vagar2
verb intransitiu Errar a la ventura, anar d’un lloc a un altre sense aturar-se enlloc Vagar pels carrers per extensió Vagar els núvols pel cel figuradament Deixar vagar els pensaments Vegeu també vagar 1
vàgara
<title type="display">vàgara</title>
femení marina, marítim vagara, vagra.
vàgara
femení marina, marítim vagara , vagra
vàgara
<title type="display">vàgara</title>
Pronúncia: báɣəɾə
femení marina, marítim vaigre.
vàgara
femení marina, marítim vaigre
vàgara
<title type="display">vàgara</title>
Accessory
Etimologia: del fr. vaigre o bègre ‘planxa usada per al revestiment interior d’un vaixell’, i aquest, probablement del neerl. weger, íd.
Body
-
femení
construcció naval
- Cadascuna de les planxes angulars paral·leles a la quilla d’un vaixell de ferro o d’acer que, posades entre les varengues o entre les quadernes, en reforcen el buc.
- Secció obliqua d’una embarcació.
- Llistó de fusta llarg, estret i vincladís que, clavat per dintre, de popa a proa i a diferents alçades, a les quadernes d’un vaixell de fusta en construcció, serveix per a mantenir-les en la posició convenient fins que hom hi posa les cintes i els baus.
vàgara
femení construcció naval Cadascuna de les planxes angulars paralleles a la quilla d’un vaixell de ferro o d’acer que, posades entre les varengues o entre les quadernes, en reforcen el buc Secció obliqua d’una embarcació Llistó de fusta llarg, estret i vincladís que, clavat per dintre, de popa a proa i a diferents alçades, a les quadernes d’un vaixell de fusta en construcció, serveix per a mantenir-les en la posició convenient fins que hom hi posa les cintes i els baus
vagareig
<title type="display">vagareig</title>
Pronúncia: bəɣəɾɛ́tʃ
masculí errance f.
• [pels carrers] flânerie f.
• [pels carrers] flânerie f.
vagareig
masculí errance f • pels carrers flânerie f
vagareig
<title type="display">vagareig</title>
-
masculí
- vagar. En el seu constant vagareig pels camins, en su constante vagar por los caminos.
- [pels carrers] callejeo, correteo.
vagareig
masculí vagar En el seu constant vagareig pels camins , en su constante vagar por los caminos pels carrers callejeo , correteo
vagareig
<title type="display">vagareig</title>
masculí Umherstreifen, -ziehen, -wandern n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vagareig
masculí Umherstreifen, -ziehen, -wandern n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vagareig
<title type="display">vagareig</title>
masculí il vagare, l'errare. || [pels carrers] il girandolare, il bighellonare.
vagareig
masculí il vagare, l'errare || pels carrers il girandolare, il bighellonare