Es mostren 594827 resultats
vano
<title type="display">vano</title>
masculí familiarment [ventall] abanico.
vano
masculí familiarment ventall abanico
■
vano
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">vano</title>
Accessory
Etimologia: del cast. ant. abano, íd., der. de abanar, del port. abanar ‘garbellar; ventar’, i aquest, del ll. vannus ‘garbell’ 1a font: 1662
Body
■
vano
masculí colloquialment ventall 1 2 i 1 3
vano
-na
<title type="display">vano</title>
-
adjectiu
- [infundado] va -ana. Vanas ilusiones, vanes il·lusions.
- [inútil] va -ana. Palabras vanas, paraules vanes.
- [vanidoso] vanitós -osa, inflat -ada.
- [frívolo] va -ana.
- en vano debades, endebades, en va. masculí
- construcció [hueco] obertura f.
vano
-na
adjectiu infundado va -ana Vanas ilusiones , vanes illusions inútil va -ana Palabras vanas , paraules vanes vanidoso vanitós -osa , inflat -ada frívolo va -ana en vano debades , endebades , en va masculí construcció hueco obertura f
vano
<title type="display">vano</title>
nom masculí Un vano és un ventall per a fer-se aire.
vano
nom masculí Un vano és un ventall per a fer-se aire
vano
<title type="display">vano</title>
femení familiarment Fächer m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vano
femení familiarment Fächer m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vànova
<title type="display">vànova</title>
femení [cobrellit] colcha, cubrecama m, sobrecama.
vànova
femení cobrellit colcha , cubrecama m , sobrecama
vànova
<title type="display">vànova</title>
femení [Bett] Tages-, Zier-decke f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
vànova
femení Bett Tages-, Zier-decke f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat