Es mostren 594823 resultats

ver
| vera


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ver</title>

Accessory
Etimologia: del ll. vērus, -a, -um, íd. 1a font: s. XII, Hom.
Body
  1. dialectal antigament
    1. adjectiu Veritable.
    2. masculí Allò que és conforme a la veritat. No discernir el ver del fals.
    3. de ver (o de veres, o de bon de veres) locució adverbial De veritat, de debò.
    4. dir ver Dir la veritat. Tu dius ver, car manifestament veig...
    5. ésser ver Ésser veritat. Ja sabia que no era ver.
    6. és ver És veritat. Tenia bones qualitats, és ver, però...
  2. adjectiu
    1. Dit de l’exemplar més pur dins la seva espècie, la classe millor (en oposició a fals, a bord). Rosa vera.
    2. pi ver botànica Pi que fa pinyes amb pinyons.
    3. taronges veres botànica Taronges dolces.

ver
| vera

ver
-a

ver

    adjectiu
  1. [veritable] verdadero -ra, vero -ra.
  2. de ver (o de veres, o de bon de veres) [de veritat] de veras.
  3. dir ver decir la verdad.
  4. ésser ver ser verdad.
  5. el ver lo verdadero.

ver
-a

ver1

ver1

ver2


<title type="display">ver</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    VERB MODEL
    verb intransitiu
  1. veure-hi. Tienen ojos y no ven, tenen ulls i no hi veuen. No veo nada, no hi veig gens.
  2. verb transitiu
  3. veure. Ver una cosa, veure una cosa. No veo nada, no veig res.
  4. [darse cuenta, percibir, entender] veure. Veo que no ha llegado, veig que encara no ha arribat.
  5. [visitar a alguien] veure.
  6. [el médico] visitar, veure.
  7. mirar, veure, examinar. He visto tus documentos, he mirat els teus documents.
  8. veure. Como hemos visto esta mañana, tal com hem vist aquest matí.
  9. [procurar] veure, mirar.
  10. dret entendre en, conèixer de. Ver una causa, entendre en una causa.
  11. a más ver (o hasta más ver) a reveure.
  12. a ver a veure, vejam.
  13. a ver si a veure si, vejam si. A ver si hay agua, a veure si hi ha aigua.
  14. como si lo viera com si ho veiés.
  15. darse a (o dejarse) ver deixar-se veure.
  16. deje que vea deixeu-m'ho veure.
  17. dígame a ver a veure (o vejam), digueu.
  18. eso está por ver (o eso habrá que verlo) això és a reveure, això caldrà veure-ho.
  19. habría que ver que fora bo de veure que.
  20. ¡hay que ver! [protesta] ja està bé!, quina barra!
  21. ¡hay que ver! [admiración] déu-n'hi-do. ¡Hay que ver la gente que hay!, déu-n'hi-do, quina gentada!
  22. hay que verlo para creerlo cal veure-ho per a creure-ho.
  23. mire a ver a veure (o vejam), proveu-ho.
  24. no hay quien te vea no hi ha manera de veure't.
  25. no poder ver a uno familiarment no poder veure algú.
  26. ¡nos vemos! familiarment a reveure!, fins ara!
  27. no tener nada que ver con no tenir res a veure amb.
  28. no veas figuradament i familiarment [figúrate] no ho vulguis saber. ¡No veas lo que le espera!, no ho vulguis saber, allò que li espera! ¡Tiene un piso que no veas!, no ho vulguis saber, quin pis té
  29. no ver ni jota (o no ver tres en un burro) [ser miope] no veure un bou a tres passes.
  30. nunca he visto tal cosa (o cosa igual) mai no he vist res de semblant.
  31. por lo que veo (o por lo que se ve, o por lo visto) segons es veu (o segons que es veu).
  32. que no veo figuradament i familiarment que no m'hi veig. Tengo un hambre que no veo, tinc una fam que no m'hi veig.
  33. ...que no veas familiarment ...que déu-n'hi-do.
  34. ¡quién te ha visto y quién te ve! familiarment qui t'ha vist i qui et veu!, qui ho hauria dit!
  35. tener que ver en tenir-hi cosa (o alguna cosa) a veure amb.
  36. te veo venir figuradament i familiarment et veig les intencions, et veig a venir.
  37. vamos a ver a veure.
  38. ver de [probar] mirar de.
  39. veremos (o ya veremos) ja ho veurem.
  40. verlas venir figuradament i familiarment veure-les a venir.
  41. ya veo ja ho veig, ara ho veig.
  42. ya verás ja ho veuràs.
  43. ya ves, ya ve usted ja veus, ja ho veieu.
  44. y si te he visto no me acuerdo familiarment [persona] fa veure que no em coneix.
  45. y si te he visto no me acuerdo familiarment [cosa] i ja l'has vist prou.
  46. verb pronominal
  47. veure's.
  48. témer intr. Me veo que se ha dejado el grifo abierto, temo que s'hagi oblidat l'aixeta oberta.
  49. véase página... vegeu pàgina...
  50. verse a la legua (o de lejos) figuradament veure de lluny.
  51. verse en veure's en, trobar-se en. Verse en un apuro, veure's en un compromís.
  52. vérselas con uno figuradament veure's amb algú.
  53. vérselas y deseárselas [pasarlas negras] veure's negre.
  54. visto que... [en vista de que] vist que..., en vista que..., atès que...



  55. Vegeu també:
    ver1

ver2

ver-coquin


<title type="display">ver-coquin</title>

Pronúncia: vɛʀkɔkɛ̃
    masculí [pl vers-coquins]
  1. zoologia cenur, cuc.
  2. agricultura larva f de la vinya.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ver-coquin

vera

vera

Vera Creu

Vera Creu

veraasen

veraasen

verabfolgen

verabfolgen

verabreden


<title type="display">verabreden</title>

    verb transitiu
  1. acordar, concloure, concertar, convenir (u/c).
  2. s. verabreden emparaular-se, citar-se.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

verabreden