Es mostren 594823 resultats

vers2

vers2

vers2


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">vers</title><lbl type="homograph">2</lbl>

Accessory
Etimologia: del ll. versus, -a, -um ‘girat de cara a, cap a’, participi de vertĕre ‘girar’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    preposició
  1. Cap a, en direcció a. Dirigir-se vers la ciutat. Caminar vers la perdició.
  2. A, per a. L’amor dels pares vers els fills.
  3. [abreviatura v.] Pels voltants de, aproximadament cap a. Una obra editada vers el 1600. Aquest passatge que cerques és vers la fi del llibre.



  4. Vegeu també:
    vers1

vers2

vers2

vers2

versació

versació

versado
-da

versado
-da

versagen


<title type="display">versagen</title>

    verb transitiu
  1. denegar, refusar.
  2. verb intransitiu fallir, fer falla o figa, fallar.
  3. tecnologia a. no funcionar
  4. [Gedächtnis] a. faltar, mancar
  5. [Stimme] a. nuar-se, fer-se un nus
  6. s. etw versagen privar-se, abstenir-se (de).
  7. renunciar (a).



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

versagen

Versagen


<title type="display">Versagen</title>

    neutre [-s, -]
  1. denegació f, refús m.
  2. falla(da) f.
  3. fallença f, falliment m.
  4. tecnologia i automobilisme avaria f, pana f.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Versagen

Versager


<title type="display">Versager</title>

    masculí [-s, -]
  1. fallada f.
  2. figurat fracàs, fiasco it ; fallida f.
  3. [Person] fracassat (-ada).



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Versager

Versagung

Versagung

versaillais
-aise

versaillais
-aise