<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">versista</title> Accessory Etimologia: de vers1 Body masculí i femení poètica Persona que té la pruïja de fer versos.
<title type="display">versista</title> Pronúncia: bərsístə masculí i femení literatura faiseur -euse de vers.
<title type="display">versitzen</title> verb transitiu [-t, versaß, hat versessen] familiar seure massa temps. arrugar seient. s-e Zeit versitzen perdre el temps esperant. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">versklaven</title> verb transitiu [-te, hat -t] esclavitzar. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Versklavung</title> femení singular esclavització. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Verskunst</title> femení art de fer versos, versificació. mètrica. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Verslehre</title> Verskunst. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Versmacher -in</title> masculí i femení versificador(a). © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Versmaß</title> neutre metre m. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU