<title type="display">vertiefen</title> verb transitiu [-te, hat -t] enfondir, aprofundir, apregonar lit , profunditzar. s. vertiefen enfondir-se, abismar-se, absorbir-se, abstreure’s (in [+ac] en o a [+ inf]). © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Vertiefung</title> femení aprofundiment m, apregonament m lit. [topogr.] clot m clot(er)ada, depressió, fondalada, sot(al) m. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">vertiente</title> adjectiu vessant. femení vessant m. La vertiente de una montaña, el vessant d'una muntanya. [de un tejado] aiguavés m, vessant m [o f]. figuradament [aspecto] vessant m.
<title type="display">vertieren</title> verb transitiu [-te, hat -t] embrutir. verb intransitiu [ist -t] abestiar-se, embrutir-se. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">vertige</title> Pronúncia: vɛʀtiʒ masculí figuradament medicina vertigen. Avoir le vertige, tenir vertigen. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">vertigen</title> rodesa (o rodament) de cap torba de cap Compareu: mareig Fig. Compareu: torbament, ofuscació o ofuscament, atordiment, atorrollament © Manuel Franquesa
<title type="display">vertigen</title> Pronúncia: bərtíʒən masculí medicina giddiness, dizziness, vertigo. dizzy spell. figuradament sudden frenzy. fit of madness. el vertigen dels plaers the whirl of pleasure.
<title type="display">vertigen</title> masculí medicina vértigo. figuradament vértigo. El vertigen dels negocis, el vértigo de los negocios.
<title type="display">vertigen</title> masculí medicina Schwindel m. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat