Es mostren 594827 resultats

vigilar


<title type="display">vigilar</title>

Pronúncia: biʒilá
    verb transitiu
  1. [algú, alguna cosa] surveiller. Vigilar una feina (vigilar el foc), surveiller un travail (surveiller le feu). Vigilar un pres, surveiller un prisonnier.
  2. [estar atent] veiller à, prendre soin de, faire attention à. Vigila de no fer-te mal, veille à ne pas te faire mal.
  3. usat absolutament faire attention.

vigilar

vigilar


<title type="display">vigilar</title>

    verb transitiu
  1. bewachen.
  2. überwachen.
  3. aufpassen auf (ac).
  4. achtgeben auf.
    • achten auf (ac).
  5. vigilar un pres (la frontera) einen Gefangenen (die Grenze) bewachen.
  6. vigilar un espia (l'execució d'una ordre) einen Spion (die Ausführung eines Befehls) überwachen.
  7. un home que cal vigilar ein Mann, den man im Auge behalten muss.
  8. vigila la porta! pass auf die Tür auf!
  9. vigila de no fer-te mal! pass auf (oder gib acht), dass du dir nicht weh tust!
  10. verb intransitiu
  11. vigila! pass auf!.
    • sei vorsichtig!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

vigilar

vigile


<title type="display">vigile</title>

Pronúncia: viʒil
    femení
  1. cristianisme vigília, vetlla, vespra reg.
  2. masculí
  3. vigilant m f.
  4. adjectiu
  5. de vetlla, de vigília. État vigile, estat de vigília.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

vigile

vigilha

<title type="display">vigilha </title>

Body
    nòm f Dia immediatament anterior a un aute, especiaument quan ei festiu. Sin.: vesilha.

    Català: vigília, vetlla, vespra


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

vigilha

vigília


<title type="display">vigília</title>

    femení
  1. [vetlla] vigilia, vela.
  2. [insomni] desvelo m, insomnio m.
  3. [dia abans d'una festa] víspera, vigilia. La vigília de Reis, la víspera de Reyes. La vigília d'un casament, la víspera de una boda.
  4. plural vísperas. En vigílies d'una guerra, en vísperas de una guerra.
  5. felices vigílies! ¡felices vigilias (o vísperas)!
  6. vigília de Nadal Noche Buena (o Nochebuena), víspera (o vigilia) de Navidad.

vigília

vigilia


<title type="display">vigilia</title>

    femení
  1. [vela] vigília, vetlla.
  2. [víspera] vigília.
  3. [de fiesta] vigília.
  4. [de difuntos] ofici de difunts m.
  5. [abstinencia] abstinència.
  6. de vigilia d'abstinència. Día de vigilia, dia d'abstinència.
  7. comer de vigilia [ayunar] fer magre.

vigilia

vigília


<title type="display">vigília</title>

  1. vespra. La vespra de Tots Sants.
    vetlla. La vetlla de la seva festa natalícia.
    revetlla, festa que hom fa la vigília de certes diades. La revetlla de Sant Joan.
    antevigília, el dia abans de la vigília.
  2. dejuni.
  3. Acció d'estar despert.
    vetlla. Va consagrar moltes vetlles a l'estudi.
    nit en blanc. El capteniment del seu fill li va fer passar moltes nits en blanc.
    Compareu: desvetllament, insomni



© Manuel Franquesa

vigília

vigília

vigília

vigília


<title type="display">vigília</title>

    femení
  1. Vorabend m.
  2. Vortag m.
  3. Wachen n.
    • (Nacht)Wache f.
  4. Vegeu vetlla.
  5. la vigília de Nadal (der) Heiligabend.
  6. en vigílies del casament am Vorabend (oder kurz vor) der Hochzeit.
  7. felices vigílies! herzlichen Glückwunsch zum Vortag!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

vigília

vigília

<title type="display">vigília</title>

femení [vetlla] veglia. || [insomni] insonnia. || [dia abans] vigilia. La vigília de l'examen, la vigilia dell'esame. || plural vigilia sing. Les vigílies d'una guerra, la vigilia d'una guerra.

vigília