Es mostren 594823 resultats

wasn’t

wasn’t

wasp

wasp

waspish

waspish

waspishly

waspishly

wassabi


<title type="display">wassabi</title>

Body
masculí botànica, agricultura i gastronomia Planta herbàcia anual, de la família de les crucíferes (Cakile maritima), de fulles carnoses, flors liles o blanques, arraïmades, i fruits siliquosos, que creix en platges i terrenys sorrencs litorals.

wassabi

Wasser


<title type="display">Wasser</title>

    neutre [-s, od ⸚]
  1. aigua f.
  2. auf dem Wasser per (l’)aigua.
  3. bei Wasser u. Brot dret, política a pa i aigua.
  4. Kölnischwasser colònia, aigua de Colònia.
  5. ins Wasser gehen tirar-se a l’aigua.
  6. Wasser einnehmen nàutica fer o prendre aiguada.
  7. Wasser lassen nàutica orinar.
  8. pixar pop.
  9. stilles Wasser aigua quieta (o estagnant).
  10. gastronomia aigua f sense (o amb poc) gas.
  11. unter Wasser setzen enaiguar, inundar, sotaiguar.
  12. zu Wasser u. zu Land(e) per mar i (per) terra.
  13. zu Wasser werden tornar-se (u/c) aiguapoll, fer falla o figa (u/c).
  14. figurat j-m das Wasser abgraben minar el terreny a alg.
  15. ins Wasser fallen figurat fallir, no realitzar-se.
  16. s. über Wasser halten anar surant.
  17. figurat a. fer la viu-viu
  18. das ist Wasser auf s-e Mühlen això és fer anar l’aigua al seu molí.
  19. er ist mit allen Wassern gewaschen la sap molt llarga, coneix tots els estratagemes.
  20. nahe am Wasser gebaut haben (és)ser un ploramiques.
  21. das Wasser steht ihm bis zum Hals estar amb l’aigua fins al coll.
  22. j-m nicht das Wasser reichen können no poder-se comparar (o parangonar) amb alg.
  23. da läuft mir das Wasser im Munde zusammen se’m fa aigua a la boca.
  24. es wird überall mit Wasser gekocht arreu se’n fan, de bolets, quan plou.
  25. als ob er k. Wässerchen trüben könnte com si mai no hagués trencat cap plat.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Wasser

Wasser abstoßend

Wasser abstoßend

Wasser anziehend

Wasser anziehend

Wasserabfluss

Wasserabfluss