Es mostren 594845 resultats
Wehklage
Wehklage
femení Wehklagen © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehklagen
<title type="display">Wehklagen</title>
-
neutre
- ais m pl, planys m pl, lamentacions f pl.
- queixa f.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehklagen
neutre ais m pl , planys m pl , lamentacions f pl queixa f © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehklagen
<title type="display">wehklagen</title>
-
verb intransitiu
- gemegar, gemir.
- lamentar-se, plànyer-se.
- queixar-se (über [+ac] de).
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehklagen
verb intransitiu gemegar, gemir lamentar-se, plànyer-se queixar-se über + ac de © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehleidig
<title type="display">wehleidig</title>
adjectiu gemegador, gemegaire, gemegós.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehleidig
adjectiu gemegador, gemegaire, gemegós © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehmut
<title type="display">Wehmut</title>
-
femení singular
- malenconia, melangia.
- nostàlgia.
- tristesa.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehmut
femení singular malenconia, melangia nostàlgia tristesa © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehmütig
<title type="display">wehmütig</title>
-
adjectiu
- malenconiós, melangiós.
- adjectiu nostàlgic.
- tristoi.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
wehmütig
adjectiu malenconiós, melangiós adjectiu nostàlgic tristoi © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehr1
<title type="display">Wehr</title><lbl type="homograph">1</lbl>
-
neutre
[-s, -e]
- presa f, resclosa f.
- dic m.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehr1
neutre -s, -e presa f , resclosa f dic m © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehr2
<title type="display">Wehr</title><lbl type="homograph">2</lbl>
-
femení
[-, -en]
- defensa, armes f pl.
- armadura.
- resistència.
- [Bollwerk] baluard m.
- s. zur Wehr setzen defensar-se, oposar resistència.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehr2
femení -, -en defensa, armes f pl armadura resistència Bollwerk baluard m s zur Wehr setzen defensar-se, oposar resistència © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehrbeauftragte
<title type="display">Wehrbeauftragte</title>
masculí i femení [-n, -n] defensor del soldat.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehrbeauftragte
masculí i femení -n, -n defensor del soldat © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehrbeitrag
<title type="display">Wehrbeitrag</title>
masculí aportació f (o contribució f) a la defensa (de).
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Wehrbeitrag
masculí aportació f o contribució f a la defensa de © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU