Es mostren 594823 resultats

babalà


<title type="display">babalà</title>

  1. a la babalà locució adverbial aufs Geratewohl, unüberlegt, gedankenlos.
  2. parlar a la babalà (dummes Zeug) daherreden, quasseln, plappern, babbeln.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

babalà

babaluet
| babalueta


<title type="display">babaluet</title>

Accessory
Partició sil·làbica: ba_ba_lu_et
Etimologia: probablement de babalua, en perdre sa babalua ‘perdre l’esma, el nord’, encreuament de babau amb al·lelu(i)a, en perdre s’al·lelua
Body
adjectiu i masculí i femení dialectal Curt d’enteniment, babau.

babaluet
| babalueta

babarota

babarota

babarota


<title type="display">babarota</title>

    femení
  1. [espantall] espantajo m, espantapájaros m.
  2. fer babarotes figuradament i familiarment [despertar el desig] dar dentera, poner los dientes largos, alargar los dientes.
  3. fer babarotes figuradament i familiarment [fer ganyotes] hacer muecas.

babarota

babarota

<title type="display">babarota</title>

femení spaventapasseri m, spauracchio m. || fer babarotes fig [despertar el desig] far venire l'acquolina in bocca. | [fer ganyotes] fare le smorfie (o boccacce).

babarota

babarota

babarota

babarota

babarota

babarota

babarota

babarota


<title type="display">babarota</title>

Pronúncia: bəβəɾɔ́tə
    femení
  1. [espantall] épouvantail m.
  2. fer babarotes figuradament i familiarment [despertar el desig] mettre l'eau à la bouche (faire crever d'envie).
    • [fer ganyotes] faire des grimaces (des agaceries).

babarota

babau


<title type="display">babau</title>

babaia o baboia
bajoc
albat. És un albat: tot s'ho creu.
ximplet
beneitó o beneit (→)
enze
toix (→)
pau. És un pau: sempre l'enganyen
tòtil o tòtila
tanoca
capsigrany
bleda


© Manuel Franquesa

babau