<title type="display">xapar</title> Pronúncia: ʃəpá verb transitiu [cobrir amb xapes] to (plate \ cover \ line) with sheet metal. [fusta] to veneer. [metall] to plate. [esberlar] to crack. to cleave, split, slit.
<title type="display">xapar</title> verb transitiu laminare, coprire con lamine, placcare. || [de fusta] impiallacciare. || [esberlar] fendere, spaccare.
<title type="display">xapar</title> Pronúncia: ʃəpá verb transitiu tecnologia plaquer. [esberlar] fendre.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">xapar</title><lbl type="homograph">1</lbl> Accessory Etimologia: de xapa1 1a font: 1507, Nebrija-Busa Body verb transitiu Cobrir o guarnir amb xapes. Xapar un plafó. Vegeu també:xapar2
<title type="display">xapar</title><lbl type="homograph">1</lbl> verb transitiu spalten, (auf-, zer-)spalten. hacken. zerteilen. spleißen. Vegeu també:xapar2 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">xapar</title><lbl type="homograph">2</lbl> Accessory Etimologia: der. de l’onomatopeia xap3, soroll de l’eina que estella’ 1a font: 1437 Body verb transitiu Esberlar, fendre. Vegeu també:xapar1
<title type="display">xapar</title><lbl type="homograph">2</lbl> verb transitiu mit Platten verkleiden. [Metall] plattieren. • dublieren. [Holz] furnieren. Vegeu també:xapar1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">xaparro</title> xapàs o xapot feixuc. El caminar feixuc d'aquell pagès. desairós disgraciós © Manuel Franquesa
<title type="display">xaparro</title> adjectiu schwerfällig, unbeholfen. ungeschlacht. gedrungen, untersetzt, stämmig. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat