<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">xiscada</title> Accessory Etimologia: de xiscar Body femení indústria surera Acció de xiscar; l’efecte.
<title type="display">xiscada</title> Pronúncia: ʃiskáðə femení [acció, efecte] écorçage m, écorcement m. • démasclage m, décortication.
<title type="display">xiscar</title> verb transitiu [Kork] ab-, aus-schneiden. abschälen. familiarment düngen. • misten. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">xiscar</title> Body INFINITIU xiscar GERUNDI xiscant PARTICIPI xiscat xiscada xiscats xiscades INDICATIU PRESENT xisco xisques xisca xisquem xisqueu xisquen IMPERFET xiscava xiscaves xiscava xiscàvem xiscàveu xiscaven PASSAT xisquí xiscares xiscà xiscàrem xiscàreu xiscaren FUTUR xiscaré xiscaràs xiscarà xiscarem xiscareu xiscaran CONDICIONAL xiscaria xiscaries xiscaria xiscaríem xiscaríeu xiscarien SUBJUNTIU PRESENT xisqui xisquis xisqui xisquem xisqueu xisquin IMPERFET xisqués xisquessis xisqués xisquéssim xisquéssiu xisquessin IMPERATIU xisca xisqui xisquem xisqueu xisquin
<title type="display">xiscar</title> Pronúncia: ʃiská verb transitiu écorcer. • démascler, décortiquer.
<title type="display">xiscar</title> Accessory Etimologia: d’origen onomatopeic Body verb transitiu indústria surera Treure, amb un instrument tallant, llepies d’un tros de suro, d’un tap.
<title type="display">xiscladissa</title> femení [nom col·lectiu] Gekreisch n. Geschrei n. Gequieke n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat