<title type="display">balero</title> masculí americanisme [cojinete] coixinet de boles. [boliche] joc de bitlles.
<title type="display">balèse</title> Pronúncia: balɛz adjectiu i masculí i femení balèze. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">balet </title> Body nòm m Sòrta de dança.Català: ballet, dansa f© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">balèvre</title> Pronúncia: balɛvʀ femení infreqüent morros m pl, llavi m inferior. construcció sortint. tecnologia rebava. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">balèze</title> Pronúncia: balɛz adjectiu i masculí i femení popularment bèstia [persona alta i forta]. C’est un gros balèze, és una bèstia. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">Balg</title> masculí [-s, ⸚e] zoologia pell f, pellam. [Haarkleid] pelatge. fotografia, cinema [u. Orgel] manxa f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Balg</title> masculí o neutre figurat i familiar diablet, diabló, bordegàs, bergant(ell), galifardeu. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">balgen</title> [-te, hat ge-t] s. balgen barallar-se, esbatussar-se. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Balgerei</title> femení baralla, batussa. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU