Es mostren 594846 resultats

ballaire

ballaire

masculí i femení [ballador] bailador -ra, bailarín -ina.

ballaire

ballaire

ballaire

ballaire

ballaire

ballaire

ballaire

ballant
-ante


<title type="display">ballant</title>

Pronúncia: balɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. pengim-penjam adv, balandrim-balandram adv. Elle était assise sur le mur les jambes ballantes, estava asseguda dalt de la paret amb les cames pengim-penjam.
  2. masculí
  3. balanç, balanceig.
  4. marina, marítim penjoll [de corda].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ballant
-ante

ballar


<title type="display">ballar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. ballar
    1. GERUNDI

    2. ballant
    1. PARTICIPI

    2. ballat
    3. ballada
    4. ballats
    5. ballades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. ballo
      3. balles
      4. balla
      5. ballem
      6. balleu
      7. ballen
      1. IMPERFET

      2. ballava
      3. ballaves
      4. ballava
      5. ballàvem
      6. ballàveu
      7. ballaven
      1. PASSAT

      2. ballí
      3. ballares
      4. ballà
      5. ballàrem
      6. ballàreu
      7. ballaren
      1. FUTUR

      2. ballaré
      3. ballaràs
      4. ballarà
      5. ballarem
      6. ballareu
      7. ballaran
      1. CONDICIONAL

      2. ballaria
      3. ballaries
      4. ballaria
      5. ballaríem
      6. ballaríeu
      7. ballarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. balli
      3. ballis
      4. balli
      5. ballem
      6. balleu
      7. ballin
      1. IMPERFET

      2. ballés
      3. ballessis
      4. ballés
      5. balléssim
      6. balléssiu
      7. ballessin
    1. IMPERATIU

    2. balla
    3. balli
    4. ballem
    5. balleu
    6. ballin

ballar

ballar


<title type="display">ballar</title>

    verb intransitiu
  1. bailar, danzar.
  2. [una baldufa, etc] bailar.
  3. [no estar subjecta una cosa] bailar. Ballar la nansa d'una cassola, bailar el asa de un cazo.
  4. verb transitiu
  5. ballar. Ballar un vals, bailar un vals.
  6. ballar-la figuradament i familiarment estar en aprietos (o en apuros), verse (o encontrarse) apurado.
  7. ballar-la grassa figuradament i familiarment vivir bien, tener el riñón bien cubierto.
  8. ballar-la magra figuradament i familiarment pasar estrecheces, tener apuros de dinero.

ballar

ballar


<title type="display">ballar</title>

  1. v. intr.
    dansar
    guimbar, anar saltant, ballant, alegrement.
    gambejar, pròpiament fer anar les cames; s'usa de vegades com a sinònim de ballar.
    saltar. Saltar d'alegria.
    saltironar
    ballotejar, ballar de tant en tant.
    cabriolar
    bornar, donar tombs, voltes, moure's a un costat i a l'altre.
    valsar, ballar el vals i, per ext., ballar d'alegria.
    giragonsejar
    giravoltar
    sardanejar, ballar sardanes.
    puntejar, marcar els punts d'una dansa.
    galopar, ballar el galop.
  2. Ballar és també v. tr., però tots els verbs registrats aquí són exclusivament intransitius. No es podria dir, doncs, dansar sardanes. Però: A la plaça hi havia gent que dansava: ballaven sardanes.
  3. balderejar.



© Manuel Franquesa

ballar

ballar


<title type="display">ballar</title>

    verb intransitiu
  1. tanzen.
  2. wackeln, umg kippeln.
  3. locker sein.
  4. schlottern (Kleid).
  5. umg eiern (Rad).
  6. sich drehen (Kreisel).
  7. anar a ballar tanzen (oder zum Tanzen) gehen.
  8. en aquestes sabates, els peus m'hi ballen diese Schuhe sind mir (viel) zu groß.
  9. fer ballar la baldufa den Kreisel tanzen lassen.
  10. ballar d'alegria vor Freude tanzen.
    • einen Freudentanz aufführen.
  11. figuradament les lletres em ballen (davant els ulls) die Buchstaben tanzen mir vor den Augen.
  12. em balla tot mir dreht sich alles.
  13. em balla pel cap que ja n'havia sentit a parlar mir ist, als ob ich schon davon gehört hätte.
  14. aquesta idea em balla pel cap diese Idee geht oder spukt mir im Kopf herum.
  15. això em fa ballar el cap das bringt mich ganz durcheinander.
  16. verb transitiu
  17. tanzen.
  18. ballar un vals einen Walzer tanzen.
  19. figuradament ballar-la sich in einer brenzligen Lage befinden.
  20. ballar-la magra (grassa) ein kümmerliches Leben fristen (ein üppiges Leben führen).
  21. et balla l'aigua als ulls er gaukelt dir etwas vor.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

ballar

ballar


<title type="display">ballar</title>

Pronúncia: bəʎá
    verb transitiu
  1. to dance.
  2. [baldufa, etc.] to spin.
  3. verb intransitiu
  4. to dance.
  5. [de baldufa] to spin, spin round.
  6. figuradament to dance, jump about.
  7. [peça de roba] to be loose.
  8. [bellugar] to move about, shake about.
  9. ballar de capoll [baldufa] to spin a top upside down.
  10. (ídem) figuradament to be in a shaky state, to be in decadence.
  11. això em balla pel cap I vaguely remember that, that keeps running through my head.
  12. ballar- la to be in a (mess \ jam \ fix).
  13. ballar- la grassa to have an easy time of it, have a good time.
  14. ballar-la magra to go through (hard \ lean) times.

ballar