Es mostren 594846 resultats

ballar

<title type="display">ballar</title>

verb intransitiu ballare, danzare. || [una baldufa] girare, frullare. || [d'alegria] ballare, saltare, saltellare. || [no estar subjecta una cosa] ballare, tentennare, essere largo.

verb transitiu ballare. Ballar un vals, ballare un valzer. || ballar de capoll fig andare in rovina, cadere in disgrazia, andare a rotoli (o rotoloni, o a catafascio). || ballar-la fig essere nei guai (o in difficoltà). || ballar-la grassa fig spassarsela, legare la vigna con le salsicce. || ballar l'aigua als ulls [d'algú] fig sviolinare (o leccare, o ungere) qualcuno. || ballar-la magra fig stringere la cinghia, vivere in grande ristretteza, avere delle difficoltà finanziarie. || ballar pel cap alguna cosa frullare per il capo (o in testa) qualcosa. Què et balla pel cap?, cosa ti frulla in testa? || fer ballar el cap a algú far girare la testa a qualcuno. || tots la ballem siamo tutti sulla stessa barca.

ballar

ballar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ballar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. td. ballare, íd., probable adaptació del gr. pállein ‘saltar, bellugar-se’ 1a font: s. XIII, Vides
Body
    verb
  1. intransitiu Executar, sol o acompanyat d’altres, una successió regulada de passos, de salts, d’actituds, ordinàriament d’acord amb un ritme de cançó o de composició instrumental que sona simultàniament. Aprendre a ballar. Treure a ballar. Ballar bé, amb gràcia.
  2. intransitiu per analogia Fer moviments com executant un ball (implicant sovint alegria). Va ballar d’alegria quan el van aprovar.
  3. intransitiu
    1. Giravoltar una baldufa, un ballaruc, un ou sobre el raig d’un brollador, etc. L’alumne feia ballar la goma d’esborrar.
    2. ballar de capoll Ballar una baldufa cap per avall.
    3. ballar de capoll figuradament Anar malament, en decadència, a la ruïna.
  4. intransitiu
    1. No estar segura, una cosa, sobre la seva base, no estar ben fixada, anar baldera. Falcar una taula perquè no balli. Ballar la nansa d’una cassola. Ballar un piu dins el forat.
    2. ballar les lletres d’un llibre No estar ben arrenglerades, de manera que les ratlles resulten tortuoses.
  5. transitiu Executar (un ball). Ballar sardanes.
  6. ballar-la figuradament Trobar-se en una tribulació, en un tripijoc, en una baralla, etc.
  7. ballar-la grassa figuradament Passar-ho bé, tenir molts diners.
  8. ballar l’aigua als ulls (a algú) Seduir-lo, afalagar-lo, il·lusionar-lo, amb abelliments.
  9. ballar-la magra figuradament Viure amb estretor.
  10. ballar pel cap (alguna cosa a algú) Recordar-se’n vagament, tenir-ne reminiscències.
  11. fer ballar el cap (a algú) Atabalar-lo.

ballar

ballar

<title type="display">ballar</title>

    verb
  1. [També dansar ] Una persona balla quan fa un seguit de passos i de moviments, sola o amb parella, seguint una música. Algunes persones ballen molt bé.
  2. Interpretar un ball. Ballar bé el tango és molt difícil.
  3. Una cosa balla quan es belluga perquè no està ben fixada o no encaixa bé. Si una cadira balla és que té les potes desiguals.
  4. frase feta
  5. fer ballar el cap a una persona és atabalar-la, marejar-la amb explicacions.
ballable, ballada, ballador

ballar

ballar


<title type="display">ballar</title>

Pronúncia: bəʎá
    verb intransitiu
  1. danser.
  2. [una baldufa, etc] tourner, pivoter, pirouetter.
  3. [no estar subjecta una cosa] branler, vaciller, être mal fixé -e.
    • flotter, être au large, nager fam. Els peus em ballen dins les sabates, je nage dans mes chaussures.
  4. ballar agafats (ballar per parelles) danser par couples.
  5. verb transitiu
  6. danser. Ballar sardanes, danser des sardanes.
  7. ballar-la figuradament i familiarment être dans une situation difficile, embarrassante (en voir de toutes les couleurs, en voir de vertes et de pas mûres, être dans le pétrin, en voir de dures).
  8. ballar-la grassa figuradament i familiarment mettre du foin dans ses bottes (faire son beurre).
  9. ballar-la magra figuradament i familiarment être sur la paille (manger de la vache enragée).
  10. ballar pel cap figuradament i familiarment avoir idée (que).

ballar

ballarí
-ina

ballarí

    masculí i femení
  1. bailarín -ina.
  2. masculí
  3. botànica [flor de l'atzavara] flor f de la pita.
  4. femení
  5. [compàs] bigotera.

ballarí
-ina

ballarí


<title type="display">ballarí</title>

(f. ballarina)
Ballador professional.
dansarí
dansaire
corista, ballarina que forma part del conjunt d'una revista musical.
baiadera, ballarina religiosa de l'Índia.


© Manuel Franquesa

ballarí

ballarí
| ballarina


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ballarí</title>

Accessory
Etimologia: de ballar
Body
  1. masculí i femení Ballador professional.
  2. masculí botànica Flor de l’atzavara.
  3. femení Compàs per a traçar circumferències de diàmetre molt petit en el qual la separació dels braços és regulada mitjançant un sistema de cargol.

ballarí
| ballarina

ballarí
-ina

ballarí
-ina

ballarí

ballarí

ballarí
-ina

ballarí
-ina