Es mostren 594823 resultats

bategar


<title type="display">bategar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. bategar
    1. GERUNDI

    2. bategant
    1. PARTICIPI

    2. bategat
    3. bategada
    4. bategats
    5. bategades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. batego
      3. bategues
      4. batega
      5. bateguem
      6. bategueu
      7. bateguen
      1. IMPERFET

      2. bategava
      3. bategaves
      4. bategava
      5. bategàvem
      6. bategàveu
      7. bategaven
      1. PASSAT

      2. bateguí
      3. bategares
      4. bategà
      5. bategàrem
      6. bategàreu
      7. bategaren
      1. FUTUR

      2. bategaré
      3. bategaràs
      4. bategarà
      5. bategarem
      6. bategareu
      7. bategaran
      1. CONDICIONAL

      2. bategaria
      3. bategaries
      4. bategaria
      5. bategaríem
      6. bategaríeu
      7. bategarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. bategui
      3. bateguis
      4. bategui
      5. bateguem
      6. bategueu
      7. bateguin
      1. IMPERFET

      2. bategués
      3. bateguessis
      4. bategués
      5. bateguéssim
      6. bateguéssiu
      7. bateguessin
    1. IMPERATIU

    2. batega
    3. bategui
    4. bateguem
    5. bategueu
    6. bateguin

bategar

bategar


<title type="display">bategar</title>

    verb intransitiu
  1. [el cor] latir, palpitar.
  2. [una cosa amb una altra] entrechocar.
  3. [esbatussar-se] pelear, reñir, pelearse pron.
  4. figuradament [existir] latir, palpitar. En aquestes cançons batega el desig de llibertat, en estas canciones palpita el deseo de libertad.

bategar

bategar


<title type="display">bategar</title>

Pronúncia: bətəɣá
    verb intransitiu
  1. [cor] to beat, throb, palpitate.
  2. figuradament to throb, beat, flutter, stir.
  3. [lluitar] to fight, battle, struggle.
  4. [dues peces que ajusten balderament] to clink.
  5. to clatter.
  6. to jangle.
  7. to knock together.

bategar

bategar


<title type="display">bategar</title>

    verb intransitiu
  1. schlagen (Herz, Puls).
  2. [stärker] klopfen, pochen.
  3. klappern, aneinander schlagen.
  4. esbatussar-se.
  5. figuradament hi batega el desig de llibertat der Wunsch nach Freiheit ist darin zu spüren.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

bategar

bategar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">bategar</title>

Accessory
Etimologia: de batre 1a font: 1840
Body
    verb
  1. intransitiu fisiologia animal Executar el cor els seus moviments naturals de contracció i de dilatació. Auscultar si el cor batega.
  2. intransitiu figuradament Existir, agitar-se, a l’interior d’alguna cosa, un sentiment, un anhel, un propòsit, etc. En aquestes cançons batega el desig de llibertat.
  3. intransitiu Batre l’una contra l’altra dues peces que ajusten balderament, com una roda i l’eix d’un carro.
  4. intransitiu Lluitar, esbatussar-se.
  5. transitiu marina, marítim Amollar l’escota d’una vela per tal de reduir-ne el trempatge.

bategar

bategar

<title type="display">bategar</title>

verb intransitiu [el cor] battere, palpitare. || [lluitar] lottare, azzuffarsi pron, rissare, picchiarsi pron. || [una cosa amb l'altra] sbattere, battere. || fig palpitare, pulsare.

bategar

bategar

<title type="display">bategar</title>

[També palpitar]
[! Conjugació: amb GU davant E, I]
verb Fer el cor els moviments naturals de contracció i dilatació per a impulsar la sang. Si el cor d'una persona o d'un animal deixa de bategar, la persona o l'animal mor.

bategar

bategar


<title type="display">bategar</title>

Pronúncia: bətəɣá
    verb intransitiu
  1. [el cor] battre, palpiter.
    figuradament palpiter, battre. El cor li batega només de veure una dona, son cœur palpite à la seule vue d'une femme.
  2. [una cosa amb una altra] s'entrechoquer pron.
  3. [esbatussar-se] se disputer pron, se quereller pron, se battre pron.
  4. figuradament [existir] être manifeste, être patent -e.

bategar

bateig

bateig

    masculí
  1. cristianisme [acció, festa] bautizo.
  2. [d'un vaixell, etc] bautizo.
  3. figuradament [del vi, etc] bautizo.
  4. bateig de foc [d'un soldat] bautismo de fuego.
  5. bateig del cel [calamarsa] granizo.

bateig

bateig


<title type="display">bateig</title>

Pronúncia: bətɛ́tʃ
    masculí
  1. cristianisme [acte, festa] baptême.
  2. [d'un vaixell, etc] baptême.
  3. figuradament [del vi, etc] adjonction d'eau f.
  4. bateig de foc [d'un soldat] baptême du feu.
  5. bateig del cel [calamarsa] grêle.
  6. nom de bateig nom de baptême (prénom).

bateig