<title type="display">beguder</title> adjectiu bevitore -trice, dedito -a al bere, beone -a, ubriacone -a.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">beguder</title> Accessory Etimologia: de beguda Body adjectiu Donat a la beguda.
<title type="display">beguder</title> Pronúncia: bəɣuðé adjectiu hard-drinking, bibulous, given to drinking.
<title type="display">bègue</title> Pronúncia: bɛg adjectiu i masculí i femení quec -a, tartamut -uda. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">béguètement</title> Pronúncia: begɛtmɑ̃ masculí [la chèvre] bel. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">bégueter</title> Pronúncia: bɛgte, beg(ə)- verb intransitiu [la chèvre] belar. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">bégueule</title> Pronúncia: begœl femení familiarment i despectivament beata, nyeu-nyeu. faire la bégueule fer la beata (o l’estreta). adjectiu familiarment beat -a, nyeu-nyeu, colltort -a. • [pudibond] estret -a. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">beguí</title> adjectiu i femení dei beghini. || [molt devot] bigotto -a. || [fals devot] bigotto -a, ipocrita. || masculí i femení hist beghino -a. || [molt devot] bigotto -a. || [fals devot] bigotto -a, bacchettone, ipocrita, baciapile, baciasanti, collotorto -a, tartufo -a.