Es mostren 594843 resultats
Beimischung
Beimischung
femení Beimengung © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Bein
<title type="display">Bein</title>
-
neutre
[-(e)s, -e]
- cama f.
- [Tier] pota f.
- [Knochen] os(sos) m (pl).
- [Tisch usw] cama f, pota f, peu m.
- j-m e. Bein stellen fer la traveta a alg.
- s. die Beine vertreten (sortir a) estirar les cames.
- auf die Beine stellen muntar (o dreçar) (sobre els seus peus).
- organitzar.
- posar en peu (de guerra).
- wieder auf die Beine kommen tornar a aixecar-se (o a llevar-se).
- refer-se.
- j-m Beine machen fer córrer alg, esperonar alg.
- s. auf die Beine machen posar-se en camí.
- marxar.
- die Beine in die Hand nehmen apressar-se, afanyar-se, cuitar.
- ich kann mich kaum auf den Beinen halten a penes m’aguanten les cames, caure de son.
- er reißt sich kein Bein aus no es mata (treballant), no s’hi mata, compleix i prou.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Bein
neutre -es, -e cama f Tier pota f Knochen ossos m pl Tisch usw cama f , pota f , peu m j-m e Bein stellen fer la traveta a alg s die Beine vertreten sortir a estirar les cames auf die Beine stellen muntar o dreçar sobre els seus peus organitzar posar en peu de guerra wieder auf die Beine kommen tornar a aixecar-se o a llevar-se refer-se j-m Beine machen fer córrer alg, esperonar alg s auf die Beine machen posar-se en camí marxar die Beine in die Hand nehmen apressar-se, afanyar-se, cuitar ich kann mich kaum auf den Beinen halten a penes m’aguanten les cames, caure de…
beina
<title type="display">beina</title>
-
femení
- [d'espases, etc] vaina.
- [funda] vaina.
- [doblec] jareta, dobladillo m.
- marina, marítim [en una vela] vaina.
- botànica [de pèsols, mongetes] vaina.
- anatomia [embolcall] vaina.
- [de cartutx] vaina.
beina
femení d'espases, etc vaina funda vaina doblec jareta , dobladillo m marina, marítim en una vela vaina botànica de pèsols, mongetes vaina anatomia embolcall vaina de cartutx vaina
■
beina
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">beina</title>
Accessory
Partició sil·làbica: bei_na
Etimologia: del ll. vagīna, íd., a través de la variant primitiva baĭna, vigent fins a final de l’edat mitjana 1a font: s. XIV
Etimologia: del ll. vagīna, íd., a través de la variant primitiva baĭna, vigent fins a final de l’edat mitjana 1a font: s. XIV
Body
-
femení
-
- Estoig de la fulla d’una espasa, d’una daga, d’un punyal i d’altres armes i de certs instruments tallants o punxants, com tisores, punxons, etc. Tornar el sabre a la beina.
- per analogia Funda de forma allargada. Una beina de paraigua.
-
- Doblec en la vora d’una peça de roba per on hom fa passar una veta, una goma, etc.
- Doblec en la vora d’una vela, per on passa un cap.
- anatomia animal Nom de diverses estructures anatòmiques, més o menys tubulars, que embolcallen totalment o parcialment un òrgan.
- anatomia vegetal Base eixamplada de les fulles, que envolta parcialment o totalment la tija sobre la qual s’insereix.
- armament Part del cartutx on s’allotja la càrrega de projecció d’un tret.
- física nuclear Protecció estanca que envolta el combustible nuclear d’un reactor per tal d’evitar que s’escampin els productes de fissió i contaminin el refrigerant.
- fusteria Reforç metàl·lic de l’esquena d’alguns xerracs.
■
beina
femení Estoig de la fulla d’una espasa, d’una daga, d’un punyal i d’altres armes i de certs instruments tallants o punxants, com tisores, punxons, etc Tornar el sabre a la beina per analogia Funda de forma allargada Una beina de paraigua Doblec en la vora d’una peça de roba per on hom fa passar una veta, una goma, etc Doblec en la vora d’una vela, per on passa un cap anatomia animal Nom de diverses estructures anatòmiques, més o menys tubulars, que embolcallen totalment o parcialment un òrgan anatomia vegetal Base eixamplada de les fulles, que envolta parcialment o totalment la tija sobre la…
beina
<title type="display">beina</title>
-
femení
- (Messer-, Degen-)Scheide f.
- Futteral n.
- Hülle f.
- botànica Hülse, Schote f.
- nàutica Segel- oder Flaggen-saum m (zum Durchziehen der Leinen).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
beina
femení Messer-, Degen-Scheide f Futteral n Hülle f botànica Hülse, Schote f nàutica Segel- oder Flaggen-saum m zum Durchziehen der Leinen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
beina
<title type="display">beina</title>
femení mil [d'espasa] guaina, federo m. || [funda] astuccio m, custodia, federa. || bot baccello m, capsula, guscio m. || [doblec] guaina. || [de cartutx] bossolo m, cartuccia. || anat guaina.
beina
femení mil d'espasa guaina, federo m || funda astuccio m , custodia, federa || bot baccello m , capsula, guscio m || doblec guaina || de cartutx bossolo m , cartuccia || anat guaina
beina
<title type="display">beina</title>
- La beina d'una espasa, d'un punyal, d'un ganivet o d'unes tisores és la funda on es guarden perquè no tallin o punxin. També es diu beina la funda d'un paraigua o d'una escopeta.
- La beina d'un cartutx és la part on hi ha la càrrega explosiva que fa sortir la bala.
- La beina d'una fulla d'algunes plantes és un eixamplament del pecíol en el lloc on aquest s'uneix amb la tija. La beina envolta i recobreix un tros de la tija.
[! Sense dièresi]
nom femení
beina
Sense dièresi nom femení La beina d'una espasa, d'un punyal, d'un ganivet o d'unes tisores és la funda on es guarden perquè no tallin o punxin També es diu beina la funda d'un paraigua o d'una escopeta La beina d'un cartutx és la part on hi ha la càrrega explosiva que fa sortir la bala La beina d'una fulla d'algunes plantes és un eixamplament del pecíol en el lloc on aquest s'uneix amb la tija La beina envolta i recobreix un tros de la tija embeinar
beina
<title type="display">beina</title>
Pronúncia: bɛ́jnə
-
femení
-
[d'espasa, etc]
gaine,
fourreau m.
• [funda] housse. -
[doblec]
coulisse.
• [d'una vela] gaine. - botànica [de pèsols, mongetes] gousse, cosse.
- anatomia [d'un òrgan] gaine.
- [d'un cartutx] douille.
- [d'un xerrac] dosseret m.
beina
femení d'espasa, etc gaine , fourreau m • funda housse doblec coulisse • d'una vela gaine botànica de pèsols, mongetes gousse , cosse anatomia d'un òrgan gaine d'un cartutx douille d'un xerrac dosseret m
beina
<title type="display">beina</title>
Pronúncia: bɛ́jnə
-
femení
- ciències militars etc. sheath, scabbard.
- [d'eina] sheath, case.
- botànica pod.
- husk, shell.
- sheath.
- armament shell.
beina
femení ciències militars etc sheath , scabbard d'eina sheath , case botànica pod husk , shell sheath armament shell