<title type="display">belvédère</title> Pronúncia: bɛlvedɛʀ masculí arquitectura mirador, badador. figuradament [lieu] mirador. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">bema</title> Body masculí litúrgia En la basílica cristiana, absis que conté el tron del bisbe. A Síria, estrada on hi ha el setial del bisbe i dels concelebrants, situada al mig de la nau. A Bizanci, presbiteri.
<title type="display">bemächtigen</title> [-te, hat be-t] s. bemächtigen apoderar-se, ensenyorir-se (e-r Sache d’u/c). © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">bemäkeln</title> verb transitiu posar objeccions a, criticar. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">bemalen</title> verb transitiu pintar. blau bemalen pintar de blau. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">bemängeln</title> verb transitiu [-n, -te, hat be-t] censurar, criticar. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">bemannen</title> verb transitiu [-te, hat be-t] equipar. tripular. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Bemannung</title> femení dotació, tripulació. equip(atge) m. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">bemänteln</title> verb transitiu [-n, -te, hat be-t] cohonestar, pal·liar. [Wahrheit] dissimular. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU