Es mostren 594827 resultats
bes2
masculí petó beso Vegeu també bes 1
bes2
pl -essos masculí marina, marítim ves Vegeu també bes 1
■
bes2
masculí plural bessos nàutica ves Vegeu també bes 1
bes [o besar]
<title type="display">bes<hi rend="plain"> [o </hi>besar<hi rend="plain">]</hi></title>
bes [o besar]
→ petó © Manuel Franquesa
■
bes-
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">bes-</title>
Body
- Prefix, del llatí bis, que significa ‘dues vegades’. Ex.: besavi, besoncle.
- Prefix que denota un valor pejoratiu o altres valors. Ex.: bescantar, besllum, bescomptar-se, bescanviar.
■
bes-
Prefix, del llatí bis , que significa ‘dues vegades’ Ex besavi, besoncle Prefix que denota un valor pejoratiu o altres valors Ex bescantar, besllum, bescomptar-se, bescanviar
besabbern
<title type="display">besabbern</title>
familiar s. besabbern bavejar-se, mullar-se amb saliva (menjant).
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
besabbern
familiar s besabbern bavejar-se, mullar-se amb saliva menjant © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
besace
<title type="display">besace</title>
Pronúncia: bəzas
-
femení
- alforja, bessac m, arganells m pl.
- en besace construcció lligant les pedres d’ample i de llarg alternativament.
- être réduit à la besace figuradament estar a la misèria.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
besace
femení alforja, bessac m , arganells m pl en besace construcció lligant les pedres d’ample i de llarg alternativament être réduit à la besace figuradament estar a la misèria © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç