Es mostren 594827 resultats

bêtement


<title type="display">bêtement</title>

Pronúncia: bɛtmɑ̃
    adverbi
  1. estúpidament, absurdament, d’una manera estúpida (o absurda). Elle s’est fait tuer bêtement, la van matar d’una manera estúpida (o absurda). Il a gaspillé son argent bêtement, ha malgastat els diners estúpidament.
  2. tout bêtement familiarment tal com raja (o com aquell qui res, o sense complicar-se la vida).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

bêtement

beten


<title type="display">beten</title>

    verb transitiu [-et, -ete, hat ge-et]
  1. pregar (Déu).
  2. recitar, resar, dir (u/c).



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

beten

Beter -in

Beter -in

beterà
| beterana

beterà
| beterana

betería

betería

beteuern

beteuern

Beteuerung

Beteuerung

bèth temps a

<title type="display">bèth temps a </title>

Body
    loc adv Hè fòrça temps.

    Català: fa molt temps, molt temps enrere


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bèth temps a

bèth un, bèra ua

<title type="display">bèth un, bèra ua </title>

Body
    loc adv loc pron m f
  1. Denòte un petit nombre indeterminat de persones o causes.
  2. Indique ua realitat damb ua grana indeterminacion.
  3. Antonim d’arrés.

  4. Català: 1. alguns, uns quants; 2. alguna cosa, quelcom; 3. algú


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bèth un, bèra ua

bèth, bèra

<title type="display">bèth, bèra </title>

Body
    adj m f
  1. Que cause ua impression agradiva pera sua beresa, era sua gràcia, era sua elegància.
  2. De grana estatura.

  3. Català: 1. bell -a, bonic -a; 2. alt -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bèth, bèra