<title type="display">betide</title> transitive & intransitive verb passar. whate'er betide passi el que passi. woe betide him who... ! ai de qui... !
<title type="display">bêtifiant</title> Pronúncia: betifjɑ̃ -jɑ̃t adjectiu infreqüent [qui abêtit] que fa tornar estúpid -a, estupiditzant. [qui exprime des bêtises] estúpid -a, idiota, ple plena d’animalades, animalada f. Un film bêtifiant, una pel·lícula estúpida (o una animalada de pel·lícula). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">bêtifier</title> Pronúncia: betifje verb transitiu [abêtir] fer tornar estúpid -a, estupiditzar. verb intransitiu dir (fer) bestieses (o animalades). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">betil</title> Accessory Etimologia: del ll. baetylus, i aquest, del gr. báitylos, íd., potser de l’hebreu bet’el ‘casa de Déu’ Body masculí religió Pedra sagrada sense polir o tallada toscament que a l’antiguitat, a l’Orient Pròxim, hom creia estatge d’un déu.
<title type="display">Bétique</title> Pronúncia: betik nom propi femení geografia i història la Bètica. chaînes (ou cordillères) Bétiques les serralades Bètiques. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç