<title type="display">beverri</title> masculí i femení regionalment i despectivament Säufer(in) m (f). © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">beverri</title> Accessory Etimologia: alteració d’un probable cat. ant. *bevere, forma corresponent a l’oc. beveire ‘bevedor’, del ll. bĭbĭtor, -ōris, íd. 1a font: s. XIV Body masculí i femení Afectat a la beguda.
<title type="display">beverri</title> Pronúncia: bəβɛ́ri masculí i femení ivrogne, soûlard -e, poivrot -e fam, grand -e buveur -euse. femení [vici de beure] boisson, vice de la boisson m.
<title type="display">beverri</title> Pronúncia: bəβɛ́ri masculí i femení pejorativament hard drinker, drunkard, sot.
<title type="display">bevèrria</title> femení regionalment i despectivament Suff, Trunksucht f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">bevèrria</title> Vici de beure vi. cràpula Compareu: alcoholisme © Manuel Franquesa