Es mostren 594827 resultats
bisoño
-ña
<title type="display">bisoño</title>
-
adjectiu i masculí i femení
- [principiante] novell -a. masculí
- ciències militars recluta.
- familiarment [inexperto] passerell.
bisoño
-ña
adjectiu i masculí i femení principiante novell -a masculí ciències militars recluta familiarment inexperto passerell
bisonte
<title type="display">bisonte</title>
masculí zoologia [Bison sp] bisó.
bisonte
masculí zoologia Bison sp bisó
bisontin
-ine
<title type="display">bisontin</title>
Pronúncia: bizɔ̃tɛ̃ -in
adjectiu i masculí i femení de Besançon.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisontin
-ine
adjectiu i masculí i femení de Besançon © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisou
<title type="display">bisou</title>
Pronúncia: bizu
masculí familiarment petó, petonet.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisou
masculí familiarment petó, petonet © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisque
<title type="display">bisque</title>
Pronúncia: bisk
-
femení
- gastronomia sopa de marisc. Bisque d’écrevisses, sopa de crancs.
- familiarment ràbia, empipament m.
- avoir la bisque estar enrabiat -ada (o empipat -ada).
- bisque ! bisque ! rage ! elis-elis (o pam i pipa) !
- prendre la bisque figuradament i familiarment pujar la mosca al nas.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisque
femení gastronomia sopa de marisc Bisque d’écrevisses , sopa de crancs familiarment ràbia, empipament m avoir la bisque estar enrabiat -ada o empipat -ada bisque bisque rage elis-elis o pam i pipa prendre la bisque figuradament i familiarment pujar la mosca al nas © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisquer
<title type="display">bisquer</title>
Pronúncia: biske
-
verb intransitiu
- familiarment enrabiar-se pron, empipar-se pron, tenir ràbia.
- faire bisquer qqn fer empipar (o enrabiar) algú.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisquer
verb intransitiu familiarment enrabiar-se pron , empipar-se pron , tenir ràbia faire bisquer qqn fer empipar o enrabiar algú © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
Biss
<title type="display">Biss</title>
-
masculí
[-es, -e]
- mossegada f, queixalada f, dent(eg)ada f.
- mos.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
Biss
masculí -es, -e mossegada f , queixalada f , dentegada f mos © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
bissac
<title type="display">bissac</title>
Pronúncia: bisak
masculí infreqüent bessac, alforja f.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bissac
masculí infreqüent bessac, alforja f © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
bisschen
<title type="display">bisschen</title>
e. bisschen una mica, un poc, un poquet, un xic.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
bisschen
e bisschen una mica, un poc, un poquet, un xic © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU