<title type="display">acollonar</title> Pronúncia: əkuʎuná verb transitiu i pronominal figuradament i vulgarment acollonir.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acollonar</title> Accessory Etimologia: de colló Body verb transitiu i pronominal dialectal vulgarment acollonir.
<title type="display">acollonir</title> verb transitiu vulgarment acojonar. verb pronominal acojonarse.
<title type="display">acollonir</title> Body INFINITIU acollonir GERUNDI acollonint PARTICIPI acollonit acollonida acollonits acollonides INDICATIU PRESENT acolloneixo acolloneixes acolloneix acollonim acolloniu acolloneixen IMPERFET acollonia acollonies acollonia acolloníem acolloníeu acollonien PASSAT acolloní acollonires acolloní acollonírem acolloníreu acolloniren FUTUR acolloniré acolloniràs acollonirà acollonirem acollonireu acolloniran CONDICIONAL acolloniria acolloniries acolloniria acolloniríem acolloniríeu acollonirien SUBJUNTIU PRESENT acolloneixi acolloneixis acolloneixi acollonim acolloniu acolloneixin IMPERFET acollonís acollonissis acollonís acolloníssim acolloníssiu acollonissin IMPERATIU acolloneix acolloneixi acollonim acolloniu acolloneixin
<title type="display">acollonir</title> verb transitiu vulgarment [jemanden] zur Schnecke machen. • ins Bockshorn jagen. deixar-se acollonir sich ins Bockshorn jagen lassen. verb reflexiu vulgarment Schiss (oder einen Bammel) kriegen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">acollonir</title> verb transitiu vulg intimidire, intimorire, spaventare. verb pronominal vulg spaventarsi, avere fifa, sbigottirsi, intimorirsi.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acollonir</title> Accessory Etimologia: de colló Body verb vulgarment transitiu Acovardir, acoquinar, intimidar. pronominal Acovardir-se, acoquinar-se.