Es mostren 594823 resultats

blosa

<title type="display">blosa </title>

Body
    nòm f Pèça de vestir femenina damb manges o sense eres que curbissen miei còs.

    Català: brusa


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

blosa

bloß


<title type="display">bloß</title>

    adjectiu
  1. despullat, nu.
  2. [nichts weiter als] sol, mer.
  3. mit bloßen Füßen descalç, descalçat.
  4. mit bloßem Kopf descobert.
  5. mit bloßem Auge a ull nu, a simple vista.
  6. adverbi sols, solament, tan sols.
  7. només.
  8. merament.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

bloß

Blöße


<title type="display">Blöße</title>

    femení [-, -n]
  1. nuesa.
  2. figurat costat m feble (o flac).
  3. s. e-e Blöße geben descobrir el seu costat feble, comprometre’s.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Blöße

bloßlegen

bloßlegen

bloßliegen

bloßliegen

blossom


<title type="display">blossom</title>

Pronúncia: ˈblɒsəm
    noun
  1. flor.
  2. in blossom en flor, florit.
  3. intransitive verb
  4. florir, treure flor.
  5. to blossom into convertir-se en, transformar-se en (del dia a la nit).
  6. to blossom out desenvolupar-se.

blossom

bloßstellen

bloßstellen

blot


<title type="display">blot</title>

Pronúncia: blɒt
    noun
  1. also figurative taca.
  2. a blot on the family escutcheon una taca sobre l'honor de la família.
  3. a blot on the landscape una cosa que fa malbé el paisatge.
  4. transitive verb
  5. [with ink] tacar (de tinta).
  6. [with blotter] assecar.
  7. [reputation] fer malbé, tirar per terra.
  8. to blot out [word] ratllar.
  9. (idem) [of mist, view] no deixar veure, cobrir.
  10. (idem) fer desaparèixer.
  11. (idem) figurative [enemies, etc.] destruir, anihilar.
  12. intransitive verb
  13. [of pen] vessar.

blot

blotch

blotch

blotchy

blotchy