<title type="display">acorament</title> masculí tiefste Betrübnis f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acorament</title> Accessory Etimologia: de acorar Body masculí Dolor moral vivíssim.
<title type="display">acorament</title> Pronúncia: əkuɾəmén masculí affliction profonde f, gros chagrin.
<title type="display">acorar</title> Body INFINITIU acorar GERUNDI acorant PARTICIPI acorat acorada acorats acorades INDICATIU PRESENT acoro acores acora acorem acoreu acoren IMPERFET acorava acoraves acorava acoràvem acoràveu acoraven PASSAT acorí acorares acorà acoràrem acoràreu acoraren FUTUR acoraré acoraràs acorarà acorarem acorareu acoraran CONDICIONAL acoraria acoraries acoraria acoraríem acoraríeu acorarien SUBJUNTIU PRESENT acori acoris acori acorem acoreu acorin IMPERFET acorés acoressis acorés acoréssim acoréssiu acoressin IMPERATIU acora acori acorem acoreu acorin
<title type="display">acorar</title> verb transitiu [les bèsties] matar [traspasando el corazón]. degollar. [el cànem] rastrillar. figuradament [afligir] atormentar, acongojar.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acorar</title> Accessory Etimologia: de cor1 1a font: s. XIII Body verb transitiu Matar (una bèstia) traspassant-li el cor. per extensió Degollar (una bèstia). figuradament Adolorar, afligir vivament. indústria tèxtil Repassar el cànem, ja pentinat, amb una pinta de pues molt primes i fines.
<title type="display">acorar</title> verb transitiu [Tier] abstechen, schlachten. [Menschen] tief betrüben. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">acorar</title> verb transitiu [les bèsties] accorare. || [degollar] scannare, sgozzare. || fig accorare, addolorare, affliggere, contristare.