<title type="display">acotiar</title> verb transitiu cuidar amorosamente, mimar. Acotiar un infant, mimar a un niño.
<title type="display">acotiar</title> verb transitiu coccolare, cullare, vezzeggiare, curare amorosamente.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acotiar</title> Accessory Partició sil·làbica: a_co_ti_ar Etimologia: d’origen incert, potser pot relacionar-se amb acotar1 Body verb transitiu Endegar, endreçar, acotxar, etc., (algú) amb sol·licitud, amorosament. La noia acotiava delicadament l’infant.
<title type="display">acotiar</title> Pronúncia: əkutiá verb transitiu soigner avec tendresse, entourer de prévenances, choyer, être très attentionné -e avec, être aux petits soins de.
<title type="display">acotiar</title> Pronúncia: əkutiá verb transitiu [nen, etc.] to take care of, look after. [al llit] acotxar.
<title type="display">acotiledón</title> adjectiu i masculí i femení [sin f] botànica acotiledoni -ònia.
<title type="display">acotiledoni</title> Pronúncia: əkutiləðɔ́ni adjectiu botànica acotylédone, acotylédoné -e.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">acotiledoni</title> Accessory Etimologia: de a-1 i cotiledoni Body adjectiu botànica Que no té cotilèdons.