<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">broixina</title> Accessory Partició sil·làbica: broi_xi_na Etimologia: d’origen incert, potser der. de broix, aplicat a un vent ‘sec, tallant, pur’ Body femení Aire fred.
<title type="display">Brokat</title> masculí [-s, -e] brocat. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">broke</title> Pronúncia: brəʊk preterite of break (transitive & intransitive verb). adjective to be broke no tenir ni cinc.
<title type="display">broken</title> Pronúncia: ˈbrəʊkən past participle of break (transitive & intransitive verb). adjective [ground] accidentat. [tone] desesperat. broken in health sense salut, decaigut. in broken French en mal francès.
<title type="display">broken-down</title> adjective [machine, etc.] vell i inútil, fet malbé. [person] caduc, decrèpit.
<title type="display">brokenhearted<hi rend="plain"> [or </hi>broken-hearted<hi rend="plain">]</hi></title> adjective tribulat, transit de dolor, contorbat de dolor. to be brokenhearted tenir el cor partit.